レッスン127「神の愛以外にはいかなる愛も存在しない」


神の愛の宣教者会の精神は、完全に神に従うこと、他人を信じ愛すること、そして、誰に対しても陽気でいることです。喜びとともに苦難をも受け止めなければなりません。貧しい人生を明るく信じて生きなければなりません。そして、最も貧しい人の中にいらっしゃるイエス様の世話を陽気にしなければなりません。神は陽気に与える者を愛するのです。微笑みながら与えられたものこそ最高の贈り物なのです。もし、あなたが神に対してつねに「はい」と答える心づもりがあるなら、どんなことがあっても微笑んでいるようにしなさい。そうすれば神の恵みが受けられ、傷つくまで与えつづけることができるでしょう。



Mother Teresa
マザー・テレサ

mte (1) (1) aitoinori (1) (1) 51dYdKwzd1L (1) (1)51ptxwz6hAL (1) (1)




I see God in every human being.
私はすべての人間の中に神を見ています。

When I wash the leper’s wounds I feel I am nursing the Lord himself.
私がハンセン病患者の傷を洗うとき、私は主ご自身に手当てしているのを感じます。

Is it not a beautiful experience?
これは美しい体験ではありませんか?



Mother Teresa
マザー・テレサ




shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン127です。

今日のテーマは「神の愛以外にはいかなる愛も存在しない」です。



テキスト第一章の序文

「The opposite of love is fear, but what is all- encompassing can have no opposite.
 愛の対概念は恐怖ですが、すべてを包含するものはいかなる対極も持つことはできません。

 This course can therefore be summed up very simply in this way:
 したがって、このコースは、ごく簡潔に次のように要約できます。


Nothing real can be threatened.
実在するものは一切、脅かされることはありえません。

Nothing unreal exists.
実在しないものは、何ひとつ存在しません。


 Herein lies the peace of God.
 ここにこそ、神の平安があります。」




実在するのは神のみだが、幻は無限のありようで存在しうる

実在するものはひとつです。

愛、生命、平安、真理、光、永遠、霊、これらはすべて同じひとつの実在である神という同じひとつの大いなる愛を多様な側面から見ることで、見え方と呼び方が変化しているだけです。

つまり、あるのは愛である神だけだということです。

ただし、鏡に映し出された像や光に照らされてスクリーンに投じられた影という幻については、いくらでも実在の反映像を増やしたり、スライド等の障害を介在させて反映される実在を減らして実在の不在という影を作り出すことができるし、影に形や色を与えることもできます(T11-1 父性という贈り物の液晶モニターの仕組みを参考にしてみてください)。

したがって、現実である天国に「実在」しないものでも、幻の影絵の世界の中でなら「存在」することができ、実在の反映と同等の「存在」となることができます。




kame (1)_1226094537 (1)

Lesson 127

There is no love but God's.
神の愛以外にはいかなる愛も存在しない。





1. Perhaps you think that different kinds of love are possible.
 たぶんあなたは、神の愛とは違う種類の愛もありうると思っているはずです。

 Perhaps you think there is a kind of love for this, a kind for that; a way of loving one, another way of loving still another.
 おそらくあなたは、これにはこの種類の愛が、あれにはあの種類の愛があるし、ある人に対する愛し方があれば、なお別の人に対する別の愛し方もあると思っているはずです。

 Love is one.
 しかし、愛はひとつです。

 It has no separate parts and no degrees; no kinds nor levels, no divergencies and no distinctions.
 愛には、分離した部分などなく、いかなる程度もありません。どのような種類もレベルもなく、相違も区別もありません。

 It is like itself, unchanged throughout.
 愛は、それ自体と同じものなので、一貫して変わることがありえないからです。

 It never alters with a person or a circumstance.
 人物や状況によって愛が変わることはありません。

 It is the Heart of God, and also of His Son.
 愛は、神の大いなる本質であり、また神の子の本質でもあります。



2. Love's meaning is obscure to anyone who thinks that love can change.
 誰であれ愛が変わりうると思う者には、愛の意味はわからなくなってしまいます。

 He does not see that changing love must be impossible.
 その者は、変化する愛など絶対にありえないということがわかっていないからです。

 And thus he thinks that he can love at times, and hate at other times.
 こうして、その者は、あるときは愛し、別のときには憎むことができると思うようになります。

 He also thinks that love can be bestowed on one, and yet remain itself although it is withheld from others.
 彼はまた、愛をある者に与えながら、別の者には与えずにおいたとしても、愛は依然として愛であり続けることができるとも思っています。

 To believe these things of love is not to understand it.
 愛がこのようなものだと信じるのは、愛を理解しないことです。

 If it could make such distinctions, it would have to judge between the righteous and the sinner, and perceive the Son of God in separate parts.
 もし愛にそのような区別をつけられるなら、愛は、義人と罪人の間で価値判断をして裁かざるをえず、神の子を多様に分離した部分として知覚することになります。



3. Love cannot judge.
 愛には裁くことなどできません。

 As it is one itself, it looks on all as one.
 愛それ自体がひとつのものなので、愛はあらゆるものを自分とひとつのものとして見るからです。

 Its meaning lies in oneness.
 愛の意味は、単一性の中にあります。

 And it must elude the mind that thinks of it as partial or in part.
 だから、愛のことを部分的に偏愛することだと考えている心に、愛の意味を理解できるはずがありません。

 There is no love but God's, and all of love is His.
 神の愛以外に愛は存在しません。だから、すべての愛は神の愛なのです。

 There is no other principle that rules where love is not.
 愛のないところを支配するほかの原理が存在するわけではありません。

 Love is a law without an opposite.
 愛は、対極を持たない法だからです。

 Its wholeness is the power holding everything as one, the link between the Father and the Son which holds Them Both forever as the same.
 愛が全きものであることが、すべてのものをひとつのものとして保つ力であり、父と子の両者をともに永遠に同じものとして結びつける絆です。



4. No course whose purpose is to teach you to remember what you really are could fail to emphasize that there can never be a difference in what you really are and what love is.
 あなたに本当の自分は何者なのか思い出すよう教えることを目的とする学習課程であるかぎり、あなたの本質と愛の本質とが違うことなど絶対にありえないと強調しないわけにはいきません。

 Love's meaning is your own, and shared by God Himself.
 愛の意味は、あなた自身の意味であり、その意味は神自身によって分かち合われています。

 For what you are is what He is.
 というのも、あなたの本質は神の本質だからです。

 There is no love but His, and what He is, is everything there is.
 存在するのは神の愛だけであり、神の本質である愛こそ、存在するすべてです。

 There is no limit placed upon Himself, and so are you unlimited as well.
 神自身にはいかなる限界もありません。だから、同じようにあなたにも限界はありません。



5. No law the world obeys can help you grasp love's meaning.
 この世界が従ういかなる法則も、あなたが愛の意味を理解する助けにはなりえません。

 What the world believes was made to hide love's meaning, and to keep it dark and secret.
 この世界で信じられていることは、愛の意味を隠し、愛を不明瞭にして秘密のままに保つために作り出されたものだからです。

 There is not one principle the world upholds but violates the truth of what love is, and what you are as well.
 この世界が支持する原理はひとつ残らず、あなたの本質と同じものである愛の本質という真理を侵害することだけに奉仕します。



6. Seek not within the world to find your Self.
 あなたの大いなる自己を見つけようとして、この世界の中を探さないでください。

 Love is not found in darkness and in death.
 闇の中や死の中に愛が見つかるはずがないからです。

 Yet it is perfectly apparent to the eyes that see and ears that hear love's Voice.
 しかし、真に見ようとする目や愛の大いなる声を聞こうとする耳にとっては、愛は完璧に明瞭なものです。

 Today we practice making free your mind of all the laws you think you must obey; of all the limits under which you live, and all the changes that you think are part of human destiny.
 今日、私たちは、自分が従わねばならないとあなたが思っているあらゆる法則や自分がその制限の下で生きているとあなたが思っている限界や、人間の運命の一部だとあなたが思いこんでいるすべての変化から、あなたの心を解放する実践をします。

 Today we take the largest single step this course requests in your advance towards its established goal.
 今日、私たちは、このコースが定める目標に向けてあなたが大きく前進するうえで必要な最も大きな一歩を踏み出します。



7. If you achieve the faintest glimmering of what love means today, you have advanced in distance without measure and in time beyond the count of years to your release.
 もしあなたが今日、愛が真に意味するものの最もかすかな煌きでも感じられたなら、あなたは自分の解放に向けて、計り知れない距離と、年数では数えきれないほどの時間を前進したことになります。

 Let us together, then, be glad to give some time to God today, and understand there is no better use for time than this.
 それゆえ、今日は私たちで一緒に、喜んでしっかりと時間を神のために捧げて、この実践に優る有意義な時間の使い方はないと理解しましょう。



8. For fifteen minutes twice today escape from every law in which you now believe.
 今日は、あなたが今信じているあらゆる法則から脱出するために15分の実習時間を2回とってください。

 Open your mind and rest.
 あなたの心を開いて安らいでください。

 The world that seems to hold you prisoner can be escaped by anyone who does not hold it dear.
 この世界はあなたたちを囚人として閉じこめているように見えているだけで、誰でも、この世界を大切にして執着するのをやめることで、この世界から脱出できます。

 Withdraw all value you have placed upon its meager offerings and senseless gifts, and let the gift of God replace them all.
 あなたはこれまで、この世界の差し出すお粗末な捧げ物や意味のない贈り物に価値を置いてきましたが、それらに価値を付与するのを全面的にやめて、それらすべての代わりに神の贈り物の真価を認めるようにしてください。



9. Call to your Father, certain that His Voice will answer.
 あなたの父なる神の大いなる声が答えてくれると確信して、神に呼びかけてください。

 He Himself has promised this.
 神自身があなたからの呼びかけに答えると約束してくれています。

 And He Himself will place a spark of truth within your mind wherever you give up a false belief, a dark illusion of your own reality and what love means.
 だから、あなたの心の中のどこであれ、本当の自分自身と愛の意味についての間違った信念や闇の幻想をあなたが手放すところに、神自身が真理の火種を置いてくれるでしょう。

 He will shine through your idle thoughts today, and help you understand the truth of love.
 今日、神があなたの空疎な思いを隅から隅まで照らし出して、あなたが本当の愛を理解できるように助けてくれるでしょう。

 In loving gentleness He will abide with you, as you allow His Voice to teach love's meaning to your clean and open mind.
 あなたが神の大いなる声に、自らの清らかで開かれた心に愛の意味を教えてもらうようにするなら、愛に溢れる優しさの中で、神はあなたとともに留まってくれるでしょう。

 And He will bless the lesson with His Love.
 そして、神は、神の大いなる愛でそのレッスンを祝福してくれるでしょう。



10. Today the legion of the future years of waiting for salvation disappears before the timelessness of what you learn.
 今日、あなたが学ぶことの永遠性を前にすれば、救済の到来を待っている未来の数えきれない年数が消え去ります。

 Let us give thanks today that we are spared a future like the past.
 今日、私たちが未来を過去と同じようなものにならずに済むようにできたことに感謝を捧げましょう。

 Today we leave the past behind us, nevermore to be remembered.
 今日、私たちは、二度と思い出さないよう、過去をあとにして通り過ぎます。

 And we raise our eyes upon a different present, where a future dawns unlike the past in every attribute.
 そして、私たちは、目を上げてこれまでとは違う現在に目をやります。その現在に、少しも過去に似た属性を持たない未来が姿を現します。



11. The world in infancy is newly born.
 揺籃期の世界が新たに誕生します。

 And we will watch it grow in health and strength, to shed its blessing upon all who come to learn to cast aside the world they thought was made in hate to be love's enemy.
 私たちは、その新しい世界が健やかに力強く成長するさまを見守ります。成長した新世界は、愛の敵となるべく憎しみのうちに作り出されたと思っていた世界を捨て去ることを学ぶためにやってくるすべての者たちに祝福を与えるでしょう。

 Now are they all made free, along with us.
 今こそ、彼らはみんな、私たちと一緒に解放されます。

 Now are they all our brothers in God's Love.
 いまや、彼らはみんな、神の大いなる愛の中にいる私たちの兄弟なのです。



12. We will remember them throughout the day, because we cannot leave a part of us outside our love if we would know our Self.
 私たちは、1日を通して、彼らのことを思い出すようにします。なぜなら、もし私たちが自分の真の自己を知ろうとするなら、私たちは、自分の一部を自分の愛の外側に置き去りにしているわけにはいかないからです。

 At least three times an hour think of one who makes the journey with you, and who came to learn what you must learn.
 少なくとも1時間に3回は、あなたとともに旅する人、あなたが学ぶべきことを学ぶために来た人のことを思い浮かべてください。

 And as he comes to mind, give him this message from your Self:
 そして、その人が心に浮かんだら、あなたの真の自己からの次のメッセージを彼に捧げてください。


I bless you, brother, with the Love of God, which I would share with you.
兄弟よ、私は神の大いなる愛であなたを祝福します。私はその神の大いなる愛をあなたと分かち合うつもりです。

For I would learn the joyous lesson that there is no love but God's and yours and mine and everyone's.
なぜなら、私は、あなたの愛であり、私の愛であり、そして、みんなの愛である神の大いなる愛しかないという喜ばしいレッスンを学びたいからです。


20150316115937f70_transparent (1)


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





関連記事