There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

レッスン41「私がどこへ行こうとも、神が私と一緒に行ってくれる」

レッスン41です。





Workbook Lesson 41

God goes with me wherever I go.
私がどこへ行こうとも、が私と一緒に行ってくれる。





God goes with me wherever I go.
私がどこへ行こうとも、が私と一緒に行ってくれる。


1. Today's idea will eventually overcome completely the sense of loneliness and abandonment all the separated ones experience.
 今日の考えが、やがて、分離した者たちがみな味わっている孤独で見捨てられたような感覚を完膚なきまでに克服することになります。

 Depression is an inevitable consequence of separation.
 憂鬱は、分離によって必然的にもたらされる帰結です。

 So are anxiety, worry, a deep sense of helplessness, misery, suffering and intense fear of loss.
 同じように、不安や心配、深い無力感、みじめさ、苦悩そして強烈な喪失への恐怖心も分離に不可避的に伴う結果です。




2. The separated ones have invented many "cures" for what they believe to be "the ills of the world."
 分離した者たちは、自分たちが「この世界の病理現象」であると信じるものに対する多くの「治療法」をでっちあげてきました。

 But the one thing they do not do is to question the reality of the problem.
 しかし、分離した者たちがひとつだけしようとしないことは、その問題が現実のものかどうかを問うということです。

 Yet its effects cannot be cured because the problem is not real.
 しかし、その問題は実在しないので、その問題の結果を治すということはできません。

 The idea for today has the power to end all this foolishness forever.
 今日の考えには、こんな愚かしいことのすべてを永遠に終わらせる力が備わっています。

 And foolishness it is, despite the serious and tragic forms it may take.
 そして、たとえそれが深刻で悲劇的な形をとったとしても、愚かしさが愚かなことに変わりはありません。



3. Deep within you is everything that is perfect, ready to radiate through you and out into the world.
 あなたの心の奥深いところで、完全なるもののすべてがあなたを通してこの世界へと輝き出す準備を整えています。

 It will cure all sorrow and pain and fear and loss because it will heal the mind that thought these things were real, and suffered out of its allegiance to them.
 あなたの中に潜む完全なるものは、すべての悲しみや苦しみ、そして恐れや喪失感を治してくれます。なぜなら、あなたの中の完全さは、これらのものが本当だと思い、これらに忠誠を尽くすことで苦しんできた心を癒してくれるからです。




4. You can never be deprived of your perfect holiness because its Source goes with you wherever you go.
 あなたは、決して自らの完璧な神聖さを奪われてしまうことはありえません。なぜなら、あなたの神聖さの大いなるが、あなたがどこへ行こうとも、あなたと一緒に行ってくれるからです。

 You can never suffer because the Source of all joy goes with you wherever you go.
 あなたは決して苦しむことはありえません。なぜなら、あなたがどこへ行こうとも、すべての喜びの大いなるが、あなたと一緒に行ってくれるからです。

 You can never be alone because the Source of all life goes with you wherever you go.
 あなたは決してひとりきりになることはできません。なぜなら、あなたがどこへ行こうとも、すべての生命の大いなるがあなたと一緒に行ってくれるからです。

 Nothing can destroy your peace of mind because God goes with you wherever you go.
 何ものも、あなたの心の平安を破壊することはできません。なぜなら、あなたがどこへ行こうとも、があなたと一緒に行ってくれるからです。




5. We understand that you do not believe all this.
 あなたがこのことすべてを信じられないということはわかっています。

 How could you, when the truth is hidden deep within, under a heavy cloud of insane thoughts, dense and obscuring, yet representing all you see?
 何でも覆い隠してしまう濃密な狂気思考の厚い雲の下に、真理が奥深く隠されていて、あなたに見えるのがそんな雲だけだとしたら、どうしてあなたにこのようなことが信じられるでしょう。

 Today we will make our first real attempt to get past this dark and heavy cloud, and to go through it to the light beyond.
 今日、私たちは、この暗く分厚い雲を通り越して、その向こう側にあるに向かうことを、はじめて真に試みることにします。




6. There will be only one long practice period today.
 今日は、長いほうの実習時間は1回だけ取ることにします。

 In the morning, as soon as you get up if possible, sit quietly for some three to five minutes, with your eyes closed.
 朝、できれば目を覚ましてすぐに、目を閉じて、3分から5分くらい静かに座ってください。

 At the beginning of the practice period, repeat today's idea very slowly.
 実習のはじめは、努めてゆっくりと今日の考えを繰り返してください。

 Then make no effort to think of anything.
 それから、何も考えようとしないでください。

 Try, instead, to get a sense of turning inward, past all the idle thoughts of the world.
 その代り、この世界のすべての無意味な思いを通り越して、内側に向かう感覚を得るように努めてください。

 Try to enter very deeply into your own mind, keeping it clear of any thoughts that might divert your attention.
 あなたの注意を逸らしかねないどんな思考からも自分の心を明瞭なままに保ちながら、あなた自身の心の中にとても深く入りこむようにしてください。




7. From time to time, you may repeat the idea if you find it helpful.
 もしそれが役立つなら、時折、今日の考えを繰り返すとよいかもしれません。

 But most of all, try to sink down and inward, away from the world and all the foolish thoughts of the world.
 しかし、何にもまして、この世界とこの世界のすべての愚かしい思いから離れて、内面深くに潜行するようにしてください。

 You are trying to reach past all these things.
 あなたは、この世界とその愚かしい思いのすべてを通り越したところに達しようとしているのです。

 You are trying to leave appearances and approach reality.
 あなたは、見せかけの世界を去って、現実に近づこうとしているのです。




8. It is quite possible to reach God.
 に到達することは本当に可能なことです。

 In fact it is very easy, because it is the most natural thing in the world.
 もっと言うならば、神に到達することはとても容易なことです。なぜなら、あなたが神と一緒にいることは、世界で一番自然なことだからです。

 You might even say it is the only natural thing in the world.
 それは世界で唯一自然なことだとすら言ってよいのです。

 The way will open, if you believe that it is possible.
 もしあなたが神に到達することが可能だと信じるなら、道が開かれることになります。

 This exercise can bring very startling results even the first time it is attempted, and sooner or later it is always successful.
 この練習は、たとえ最初の試みであっても、きわめて驚嘆すべき結果をもたらすことができるし、遅かれ早かれ、必ずよい結果になります。

 We will go into more detail about this kind of practice as we go along.
 この種の実習については、今後進んでいくにつれて、より詳細に学ぶことになります。

 But it will never fail completely, and instant success is possible.
 いずれにせよ、この種の実習は決して完全に失敗するということはないし、逆に、今すぐに成功することも可能なのです。




9. Throughout the day use today's idea often, repeating it very slowly, preferably with eyes closed.
 1日を通して、可能なら目を閉じて、今日の考えを努めてゆっくりと繰り返しながら、頻繁に用いてください。

 Think of what you are saying; what the words mean.
 自分が言っている言葉と、その言葉が意味することを考えてみてください。

 Concentrate on the holiness that they imply about you; on the unfailing companionship that is yours; on the complete protection that surrounds you.
 それらの言葉があなたについて示している神聖さや、絶えることのないつながり合いが自分のものであること、自分を包みこんでくれている完璧な加護に専心するようにしてください。




10. You can indeed afford to laugh at fear thoughts, remembering that God goes with you wherever you go.
 あなたがどこに行こうとも神があなたと一緒に行ってくれることを覚えておけば、あなたは本当に、恐ろしい思いなど余裕で笑い飛ばすことができるはずです。


名称未設定





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

ありがとうございます!
関連記事
笑い神聖さ真理狂気思考平安生命

Comments 0

Leave a reply