There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

レッスン75「光がやってきた。」

レッスン75です。

今日のテーマは、「光がやってきた。」です。






今日のレッスンは、読んでいるだけで希望に満ち溢れてくるようなレッスンです。

「光がやってきた」と単に言葉で理解しようとするのではなくて、実際に光が自分の心の底から輝きはじめて心を覆っていた闇や雲が強烈な光で蒸発するように消え去っていく様をイメージしてみるとよいと思います。

形があったほうがイメージしやすいという場合は、このレッスンで「光」は聖霊を指していますので、イェシュアがやってくるイメージでもよいと思います。

キリストのヴィジョンが参考になると思います。

Workbook Lesson 75

The light has come.
光がやってきた。








The light has come.
光がやってきた。



1. The light has come.
 光がやってきました。

 You are healed and you can heal.
 あなたは癒されているので、あなたには癒すことができます。

 The light has come.
 光が訪れたのです。

 You are saved and you can save.
 あなたは救われているので、あなたには救うことができます。

 You are at peace, and you bring peace with you wherever you go.
 あなたは平安の内にあるので、あなたは自分の行くところならどこにでも平安を伴って行きます。

 Darkness and turmoil and death have disappeared.
 闇と混乱、そして死は消え去りました。

 The light has come.
 光がやってきたのです。





2. Today we celebrate the happy ending to your long dream of disaster.
 今日、私たちで、長かったあなたの災いの夢が幸せな終焉を迎えることを祝うことにします。

 There are no dark dreams now.
 今や、陰鬱な夢など、どこにもありません。

 The light has come.
 光がやってきたからです。

 Today the time of light begins for you and everyone.
 今日、あなたとみんなのために、光のが始まります。

 It is a new era, in which a new world is born.
 それは新しい世界が生まれる新代です。

 The old one has left no trace upon it in its passing.
 古い世界は、新しい世界に何の跡形も残すことなく消え去りました。

 Today we see a different world, because the light has come.
 今日、私たちは違う世界を目にすることになります。なぜなら、光が訪れたからです。





3. Our exercises for today will be happy ones, in which we offer thanks for the passing of the old and the beginning of the new.
 私たちの今日の練習は、幸せなものになります。今日の練習では、私たちは、古い世界が去り、新しい世界が始まることに感謝を捧げます。

 No shadows from the past remain to darken our sight and hide the world forgiveness offers us.
 私たちの視界を暗くして、赦しが私たちに差し延べてくれる世界を隠してしまうような過去からの影は何ひとつ残ってはいません。

 Today we will accept the new world as what we want to see.
 今日、私たちは、自分たちが見たいと望むものとして、新しい世界を受け入れることになります。

 We will be given what we desire.
 私たちには、私たちの熱望するものが与えられることになります。

 We will to see the light; the light has come.
 私たちは、光を目にすることを意図します。光が訪れたのですから。





4. Our longer practice periods will be devoted to looking at the world that our forgiveness shows us.
 長いほうの実習間は、自分たちの赦しが私たちに見せてくれる世界を見ることに捧げることになります。

 This is what we want to see, and only this.
 これが、ただこれだけが、私たちが見たいと望むものです。

 Our single purpose makes our goal inevitable.
 私たちがただひとつの目的を持つことが、私たちを必ず目標に到達させてくれます。

 Today the real world rises before us in gladness, to be seen at last.
 今日、私たちの目の前に、喜びの中に真の世界が姿を現し、私たちはついにそれを目にします。

 Sight is given us, now that the light has come.
 今や光がやってきたので、私たちに真の視界が開けたのです。





5. We do not want to see the ego's shadow on the world today.
 私たちは、今日、世界にエゴが落とす影を見ることを望みません。

 We see the light, and in it we see Heaven's reflection lie across the world.
 私たちは光を見ます。そして、その光の中で、私たちは天国が世界中に反映されているのを目にします。

 Begin the longer practice periods by telling yourself the glad tidings of your release:
 長いほうの実習間を、次のような、あなたの解放を告げる吉報を自分自身に告げながら始めてください。


The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は、世界のことを赦したのだ。




6. Dwell not upon the past today.
 今日は、過去のことをくどくど思い返したりなどしないでください。

 Keep a completely open mind, washed of all past ideas and clean of every concept you have made.
 完全に開かれた心を保ち、過去の想念をすべて洗い流し、自分の作り出したあらゆる概念を一掃してください。

 You have forgiven the world today.
 あなたは今日、世界を赦したのです。

 You can look upon it now as if you never saw it before.
 あなたは今や、世界のことをまるで以前には一度も見たことがなかったかのように見ることができます。

 You do not know yet what it looks like.
 あなたはまだ、その世界がどのように見えるのか知りません。

 You merely wait to have it shown to you.
 あなたは単に世界が自分の前に姿を現すのを待つだけです。

 While you wait, repeat several times, slowly and in complete patience:
 待っている間、ゆっくりと完全な我慢強さの中で、次の考えを数回繰り返してください。



The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は世界を赦したのだ。



7. Realize that your forgiveness entitles you to vision.
 あなたが赦すことで、あなたにヴィジョンが授けられるのだと気づいてください。

 Understand that the Holy Spirit never fails to give the gift of sight to the forgiving.
 聖霊が赦す者に対して真の視力という贈り物を与え損ねることなど、決してないと理解してください。

 Believe He will not fail you now.
 今になって聖霊があなたを失望させることなどないと信じなさい。

 You have forgiven the world.
 あなたは世界を赦したのです。

 He will be with you as you watch and wait.
 あなたじっと見つめて待っている間も、聖霊はあなたと一緒にいてくれるでしょう。

 He will show you what true vision sees.
 聖霊は、あなたに真のヴィジョンで見えるものを見せてくれるでしょう。

 It is His Will, and you have joined with Him.
 そうすることが聖霊の意図することであり、あなたは聖霊とひとつに結ばれたのです

 Wait patiently for Him.
 辛抱強く聖霊を待ってください。

 He will be there.
 聖霊はあなたの許に訪れるでしょう。

 The light has come.
 光がやってきました。

 You have forgiven the world.
 あなたが世界を赦したからです。





8. Tell Him you know you cannot fail because you trust in Him.
 自分は聖霊のことを信頼しているので、自分が失敗することなどありえないとわかっていると聖霊に告げてください。

 And tell yourself you wait in certainty to look upon the world He promised you.
 そして、聖霊があなたに約束してくれたその世界を見ることに確信を持って待つのだと、自分自身に告げてください。

 From this time forth you will see differently.
 これから先、あなたはこれまでとは違ったように見ることになります。

 Today the light has come.
 今日、光がやってきたからです。

 And you will see the world that has been promised you since time began, and in which is the end of time ensured.
 そして、あなたは、が始まって以来あなたに約束されていた世界を見ることになります。そして、この世界では、が終わることが保証されているのです。





9. The shorter practice periods, too, will be joyful reminders of your release.
 短いほうの実習時間もまた、あなたに自らの解放を喜ばしく思い起こさせてくれることになります。

 Remind yourself every quarter of an hour or so that today is a time for special celebration.
 15分ごとに、今日は特別な祝いの時なのだと自分に思い出せてください。

 Give thanks for mercy and the Love of God.
 の慈悲と愛に感謝を捧げてください。

 Rejoice in the power of forgiveness to heal your sight completely.
 あなたの視界を完璧に癒すことのできる赦しの力を喜んでください。

 Be confident that on this day there is a new beginning.
 今日、新たな始まりがあるということを確信してください。

 Without the darkness of the past upon your eyes, you cannot fail to see today.
 あなたの目を覆う過去からの闇がなくなったのだから、あなたが今日、真に見ることに失敗することはありえません。

 And what you see will be so welcome that you will gladly extend today forever.
 そして、あなたの見るものは本当に歓迎すべきものなので、あなたは喜んで今日という日を永遠に拡張したくなることでしょう。




10. Say, then:
 それゆえ、次のように言うがよいでしょう。


The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は世界を赦したのだ。



 Should you be tempted, say to anyone who seems to pull you back into darkness:
 闇の中に引き戻されそうになったら、あなたを闇の中に引き止めようとしているように思える人に次のように言ってください。


The light has come.
光がやってきたのだ。

I have forgiven you.
私はあなたをすでに赦している。




11. We dedicate this day to the serenity in which God would have you be.
 があなたをあらしめてくれる静寂に、私たちは今日という日を捧げます。

 Keep it in your awareness of yourself and see it everywhere today, as we celebrate the beginning of your vision and the sight of the real world, which has come to replace the unforgiven world you thought was real.
 この静寂をあなたの自覚の中に保ち、今日、あらゆるところにこの静寂を見出してください。私たちは、あなたのヴィジョンを得て真の世界を目にしはじめたことを祝福します。真の世界は、あなたが本物だと思っていた赦しのない世界に置き換わるためにやってきたのです。

名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。



いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事
世界静寂実相の世界ヴィジョン聖霊確信信頼赦し

Comments 0

Leave a reply