There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン88「レッスン75と76の復習」

0   0

レッスン88です。




今日のテーマは次の二つです。

[75] “The light has come.”
がやってきた」

[76] “I am under no laws but God’s.”
「私はただ神の法則の下にだけある」


Lesson 88 - Review Lessons 75 & 76






Today we will review these ideas:
今日は、次の考えを復習します。


1. [75] The light has come.
 がやってきた。


 In choosing salvation rather than attack, I merely choose to recognize what is already here.
 攻撃することよりも救済を選ぶとき、私は単にすでにここにあるものを認識することを選んでいるにすぎない。

 Salvation is a decision made already.
 救済は、すでになされた決断だ。

 Attack and grievances are not there to choose.
 攻撃と不平不満は、選択肢として存在しない。

 That is why I always choose between truth and illusion; between what is there and what is not.
 それゆえに、私は必ず真理幻想、存在するものと存在しないものの間で選択を下すことになる。

 The light has come.
 がやってきた。

 I can but choose the light, for it has no alternative.
 私にはを選ぶことしかできない。というのも、それ以外の選択肢など無いからだ。

 It has replaced the darkness, and the dark has gone.
 に取って代わったので、は去ってしまった。




2. These would prove useful forms for specific applications of this idea:
 次のような形がこの考えを具体的に適用する際に有益でしょう。


This cannot show me darkness, for the light has come.
これが私にを見せることはできない。というのは、すでにが訪れているからだ。

The light in you is all that I would see, [name].
(   )さん、私が見たいのは、あなたの中のだけです。

I would see in this only what is there.
私は、この状況の中に、そこにあるものだけを見ることにする。





3. [76] I am under no laws but God’s.
 私はただ神の法の下にしかない。


 Here is the perfect statement of my freedom.
 ここに、完全な私の解放宣言がある。

 I am under no laws but God’s.
 私は、ただ神の法の下にのみある。

 I am constantly tempted to make up other laws and give them power over me.
 私は絶えず、神の法以外の法則を作り上げて、その法則に自分を支配する力を与えたいという誘惑にさらされている。

 I suffer only because of my belief in them.
 私が苦しむのは、ただそんな法則のことを信じていることだけが理由なのだ。

 They have no real effect on me at all.
 それらの法則には本当に私に何の影響も及ぼすこともできない。

 I am perfectly free of the effects of all laws save God’s.
 私は、神の法を除いてほかのいかなる法則の影響からも完全に免れている。

 And His are the laws of freedom.
 だから、神の法は、自由の法則なのだ。



4. For specific forms in applying this idea, these would be useful:
 この考えを具体的に適用する形としては、次のようなものが有益でしょう。


My perception of this shows me I believe in laws which do not exist.
私がこの状況を知覚していることは、私が存在もしない法則を信じていることを示している。

I see only the laws of God at work in this.
私は、この状況の中にただ神の法だけが働いていることを見る。

Let me allow God’s laws to work in this, and not my own.
この状況の中に、私の法則ではなく、神の法を働かせることができますように。


名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/216-4bf5bcaf
該当の記事は見つかりませんでした。