There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

レッスン95「私は、自分の創造主と結びついているひとつの大いなる自己だ」

レッスン95です。

今日のテーマは、「私は、自分の創造主と結びついているひとつの大いなる自己だ」です。






このところ、レッスンが長くて、こってりしているし、1時間に5分というハードなスケジュールなので、少しワークブックへの取り組みがめんどくさくなっていらっしゃる方もいることと思います。

このレッスンでは、レッスンの課題をこなせないことがあっても、そのことで学習意欲を減退させるには及ばないといいます。

私たちの間違いによって、聖霊が自分の教えることに遅れをとるということはなく、ただ間違いを手放したくないという私たちの無気力によってのみ妨げられるのだと。

だから、これからの1週間かそこらの間は、自分の学習意欲の減退やその日の実習の指示に従い損ねることについて、自分を赦す意欲を持つんだと決意してください。

この弱さへの寛容さは、私たちに弱さを大目に見ることができるようにして、弱さに自分の学びを遅れさせる力を与えないようにしてくれます。

間違いを重ねさせて学習意欲を減退させるプロセス自体が、私たちに大いなる自己を思い出させないためのエゴの企てということです。

ですから、1時間に1回5分の練習をそのとおりにできなかったからと言って、自分を責める必要はなく、とにかく、思い出したらスケジュールどおりにやるという意識だけは保って、余裕のある時間にレッスンに真剣に取り組むようにすればよいのであって、とにかく、自分はだめだとかへこむ必要はまったくないということです。




Lesson 95 - I am One Self, united with my Creator
レッスン95「私は、自分の創造主と結びついているひとつの大いなる自己だ」





1. Today’s idea accurately describes you as God created you.
 今日の考えは、神があなたを創造したままに正確にあなたのことを描写するものです。

 You are one within yourself, and One with Him.
 あなたは自分自身の内にひとつであり、そして、神ともひとつです。

 Yours is the unity of all creation.
 あなたがひとつであるのは、すべての創造物がひとつに結びついているからです。

 Your perfect unity makes change in you impossible.
 あなたの完璧な統一が、あなたの中で変化が起こることを不可能にします。

 You do not accept this, and you fail to realize it must be so, only because you believe that you have changed yourself already.
 あなたはこのことを受け入れず、あなたは、これがその通りに違いないということに気づき損ねています。それはただ、あなたがすでに自分自身を変えてしまったと信じているせいです。




2. You see yourself as a ridiculous parody on God’s creation, weak, vicious, ugly and sinful, miserable and beset with pain.
 あなたは自分のことを、神の創造物を模した馬鹿げたまがい物だと見ています。それは、弱々しく、残忍で醜く、罪深くて惨めな痛みに苛まれる存在です。

 Such is your version of yourself; a self divided into many warring parts, separate from God, and tenuously held together by its erratic and capricious maker, to which you pray.
 こんなものがあなたの作り出した自分です。神から分離して、無数の争い合う部分に分割された小さな自己であり、あなたが祈りを捧げるその不安定で気まぐれな作り主によって、かろうじてまとまりを持たされているような小さな自己です。

 It does not hear your prayers, for it is deaf.
 その作り主は、耳が聞こえないので、あなたの祈りを聞くことがありません。

 It does not see the Oneness in you, for it is blind.
 その作り主は、目が見えないので、あなたの中の一なるものを見ることがありません。

 It does not understand you are the Son of God, for it is senseless and understands nothing.
 その作り主は、無分別で何も理解しないので、あなたが神の子であることを理解しません。




3. We will attempt today to be aware only of what can hear and see, and makes perfect sense.
 今日、私たちは、聞くことができ、見ることができ、そして、完全に理に適っているものだけに気づく試みをします。

 We will again direct our exercises towards reaching your one Self, Which is united with Its Creator.
 私たちは再び、創造主とひとつに結びついているあなたのひとつの大いなる自己に到達することに向けた練習を行います。

 In patience and in hope we try again today.
 忍耐強く、希望を持って、私たちは今日、再び試みます。





4. The use of the first five minutes of every waking hour for practicing the idea for the day has special advantages at the stage of learning in which you are at present.
 あなたが今置かれている学習の段階においては、起きている間の毎時間の最初の5分間を今日の考えの実習に用いることが特に役立ちます。

 It is difficult at this point not to allow your mind to wander if it undertakes extended practicing.
 今の時点では、もしもっと長い実習を行おうとしても、あなたの心が脇道に逸れないようにするのは困難です。

 You have surely realized this by now.
 もうすでに、あなたもこのことには確かに気づいているはずです。

 You have seen the extent of your lack of mental discipline, and of your need for mind training.
 あなたはこれまで、いかに自分の心が規律を欠いており、いかに自分が心の訓練を必要としているか見てきたはずです。

 It is necessary that you be aware of this, for it is indeed a hindrance to your advance.
 あなたがこのことをちゃんと自覚しておくことが重要です。というのも、心の規律の欠如は本当にあなたの進歩を妨げることになってしまうからです。




5. Frequent but shorter practice periods have other advantages for you at this time.
 頻回かつ短い実習時間にすることには、現時点において、あなたにとって別の利点もあります。

 In addition to recognizing your difficulties with sustained attention, you must also have noticed that, unless you are reminded of your purpose frequently, you tend to forget about it for long periods of time.
 注意を持続することの困難さに気づいたことに加えて、あなたはまた、自分が頻繁に自分の目的を思い出さないかぎり、長い時間、それを忘れたままになってしまうことにも気づいたはずです。

 You often fail to remember the short applications of it for the day, and you have not yet formed the habit of using it as an automatic response to temptation.
 あなたはしばしば、その日の考えの短いほうの適用を思い出し損ねてしまうし、誘惑への自動的な対応として、その日の考えを用いることをいまだに習慣づけることができていません。




6. Structure, then, is necessary for you at this time, planned to include frequent reminders of your goal, and regular attempts to reach it.
 それゆえ、この段階では、自分の目標を頻繁に思い出して、その目標に到達するための規則的な試みができるような仕組みが必要です。

 Regularity in terms of time is not the ideal requirement for the most beneficial form of practice in salvation.
 時間の観点での規則性は、救済の練習を最も効果的にするための理想的な要件ではありません。

 It is advantageous, however, for those whose motivation is inconsistent, and who remain heavily defended against learning.
 とはいえ、モチベーションが不安定で、学ぶことへの抵抗感が強いままである者にとっては、時間的に規則正しく実習することは有益です。




7. We will therefore keep to the five minutes an hour practice periods for a while, and urge you to omit as few as possible.
 それゆえ、私たちは、1時間に5分間の実習時間をしばらくの間は維持することにして、あなたには、できるかぎり、それを怠らないようにしてもらいたいと思います。

 Using the first five minutes of the hour will be particularly helpful, since it imposes firmer structure.
 1時間の最初の5分を用いることは、とくに有益なはずです。なぜなら、それによって、より安定的に練習する仕組みを課すことになるからです。

 Do not, however, use your lapses from this schedule as an excuse not to return to it again as soon as you can.
 しかし、このスケジュールを守り損ねたことを、できるだけすぐにスケジュールどおりに戻らないための言い訳にしてはなりません。

 There may well be a temptation to regard the day as lost because you have already failed to do what is required.
 おそらくあなたは、自分がすでに求められていることをこなしきれなかったことから、その日は練習に失敗したと見なしたいという誘惑に駆られてしまうはずです。

 This should, however, merely be recognized as what it is; a refusal to let your mistakes be corrected, and an unwillingness to try again.
 しかし、この誘惑は、単にその本質のとおりに認識する必要があるだけです。それは、自分の間違いを修正されることに対する拒絶であり、再び練習をやり直すことに気が乗らないということです。



8. The Holy Spirit is not delayed in His teaching by your mistakes.
 あなたの間違いによって、聖霊が自分の教えることに遅れをとるということはありません。

 He can be held back only by your unwillingness to let them go.
 聖霊が妨げられるのは、ただ間違いを手放したくないというあなたの無気力によってのみです。

 Let us therefore be determined, particularly for the next week or so, to be willing to forgive ourselves for our lapses in diligence, and our failures to follow the instructions for practicing the day’s idea.
 だから、これからの1、2週間程度は、自分の学習意欲の減退やその日の実習の指示に従い損ねることについて、自分を赦す意欲を持つんだと決意してください。

 This tolerance for weakness will enable us to overlook it, rather than give it power to delay our learning.
 この弱さへの寛容さは、私たちに弱さを大目に見ることができるようにして、弱さに自分の学びを遅れさせる力を与えないようにしてくれます。

 If we give it power to do this, we are regarding it as strength, and are confusing strength with weakness.
 もし私たちが弱さに学習を遅延させる力を与えるなら、私たちは、弱さを力だと見なし、力強さと弱さを混同してしまうことになってしまいます。





9. When you fail to comply with the requirements of this course, you have merely made a mistake.
 あなたがこのコースの求めることに応じ損ねるとき、あなたは単に間違っただけなのです。

 This calls for correction, and for nothing else.
 間違いは修正を必要とするだけで、修正以外には何も必要ありません。

 To allow a mistake to continue is to make additional mistakes based on the first, and reinforcing it.
 間違いが続くのを容認することは、最初の間違いに基づいて更なる間違いを重ね、その間違いを増強することになります。

 It is this process that must be laid aside, for it is but another way in which you would defend illusions against the truth.
 放棄しなければならないのは、このようなプロセスなのです。というのも、それはあなたが真理に対抗して幻想を守ろうとする別の方法だからです。





10. Let all these errors go by recognizing them for what they are.
 このようなプロセスにありのままに気づくことによって、このような間違いをすべて手放してください。

 They are attempts to keep you unaware you are One Self, united with your Creator, at one with every aspect of creation, and limitless in power and in peace.
 このプロセスは、あなたがひとつの大いなる自己に気づかないようにしておこうとする企てです。この大いなる自己は、創造のあらゆる側面とひとつであり、力と平安において限りのないあなたの創造主と結びついているのです。

 This is the truth, and nothing else is true.
 これこそが真理であり、これ以外には真理はありません。

 Today we will affirm this truth again, and try to reach the place in you in which there is no doubt that only this is true.
 今日、私たちは、この真理を再び断言します。そして、あなたの中にある、ただ自分が大いなる自己であることだけが真理であることに何の疑いもない場所に到達することを試みます。




11. Begin the practice periods today with this assurance, given to your mind with all the certainty that you can give:
 今日は、自分が持てるかぎりのあらゆる確信を抱いて、自分の心に次の言質を与えることから実習を始めてください。


I am One Self, united with my Creator, at one with every aspect of creation, and limitless in power and in peace.
私は、自分の創造主と結びついたひとつの大いなる自己であり、創造物のあらゆる側面と一体であり、力と平安において限りのない存在である。


 Then close your eyes and tell yourself again, slowly and thoughtfully, attempting to allow the meaning of the words to sink into your mind, replacing false ideas:
 それから目を閉じて、ゆっくりと思いを込めて、言葉の意味が自分の心に深く沈みこんで、間違った想念と置き換わるように、再び次のように自分に言い聞かせてください。


I am one Self.
私はひとつの大いなる自己だ。


 Repeat this several times, and then attempt to feel the meaning which the words convey.
 この言葉を何度か繰り返し、それから、この言葉が伝えようとする意味を感じるように努めてください。




12. You are one Self, united and secure in light and joy and peace.
 あなたは、光と喜びと平安の中で安全に結びついているひとつの大いなる自己なのです。

 You are God’s Son, one Self with one Creator and one goal; to bring awareness of this oneness to all minds, that true creation may extend the allness and the unity of God.
 あなたは神の子であり、ひとつの創造主とひとつの目標を持つひとつの大いなる自己なのです。そのひとつの目標とは、真の創造が、神の全体性と神の統一性を拡張することができるように、一体性の自覚をすべての小さな心たちにもたらすことです。


 You are one Self, complete and healed and whole, with power to lift the veil of darkness from the world, and let the light in you come through to teach the world the truth about yourself.
 あなたは、世界から闇のヴェールを持ち上げ、自分の中の光を通して世界にあなた自身についての真理を告げる力を備えた、完全で癒されている、すべてであるひとつの大いなる自己なのです。





13. You are one Self, in perfect harmony with all there is and all that there will be.
 あなたは、今存在するものとこれから存在することになるもののすべてと完璧に調和するひとつの大いなる自己なのです。

You are one Self, the holy Son of God, united with your brothers in that Self; united with your Father in His Will.
 あなたは、ひとつの大いなる自己であり、この大いなる自己のうちに、あなたの兄弟たちと結びつき、そして、あなたの父の大いなる意思のうちに父と結びついている聖なる神の子なのです。

 Feel this one Self in you, and let It shine away all your illusions and your doubts.
 この一なる大いなる自己を自分の中に感じてください。そして、この大いなる自己にあなたの抱く幻想と疑いのすべてをその輝きで払い除けてもらってください。

 This is your Self, the Son of God Himself, sinless as Its Creator, with His strength within you and His Love forever yours.
 これこそがあなたの真の自己であり、その創造主と同じように罪のない、神の子そのものです。創造主の力強さはあなたの中にあり、創造主の大いなる愛は永遠にあなたのものなのです。

 You are one Self, and it is given you to feel this Self within you, and to cast all your illusions out of the one Mind that is this Self, the holy truth in you.
 あなたは一なる大いなる自己です。あなたはこの大いなる自己を自分の中に感じることができ、あなたの中の聖なる真理である、この大いなる自己のものである一なる大いなる心からあなたのすべての幻想を追い払うことができるのです。





14. Do not forget today.
 今日は次のことを忘れないでください。

 We need your help, your little part in bringing happiness to all the world.
 私たちは、幸せを全世界にもたらすうえでの自らのささやかな役目をあなたに果たして助けてもらうことが必要です。

 And Heaven looks to you in confidence that you will try today.
 そして、天国は、あなたが今日それを試みてくれると確信して、あなたを当てにしています。

 Share, then, its surety, for it is yours.
 それゆえ、天国の確信を分かち合ってください。というのは、天国の確信はあなたのものでもあるからです。

 Be vigilant.
 油断しないようにしてください。

 Do not forget today.
 今日は忘れてはなりません。

 Throughout the day do not forget your goal.
 1日を通して、自分の目標を忘れないでください。

 Repeat today’s idea as frequently as possible, and understand each time you do so, someone hears the voice of hope, the stirring of the truth within his mind, the gentle rustling of the winds of peace.
 今日の考えをできるだけ頻繁に繰り返し、そして、あなたがそうするたびに、誰かが希望の声を聞き、平安の風の穏やかな囁きがその人の心の中の真理を鼓舞しているのだと理解してください。



15. Your own acknowledgment you are one Self, united with your Father, is a call to all the world to be at one with you.
 自分が父と結びついたひとつの大いなる自己であることをあなた自身が承認することは、全世界に自分とひとつになるようにと呼びかけることになります。

 To everyone you meet today be sure to give the promise of today’s idea and tell him this:
 今日あなたが出会うすべての人に、確かに今日の考えが約束することを与え、次のようにその人に告げてください。



You are one Self with me, united with our Creator in this Self.
あなたと私はひとつの大いなる自己です。この大いなる自己の中で私たちは自分たちの大いなる創造主とひとつに結びついているのです。

I honor you because of what I am, And what He is, Who loves us both as one.
私は、私の本質であり、私たちをひとつのものとして愛してくれる大いなる存在ゆえに、あなたを尊びます。



名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。






いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします

There Is No Spoon
関連記事
大いなる自己真の自己幻想ヴェール世界神の子創造主自己真理

Comments 0

Leave a reply