There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン97「私は霊だ」

0   0

レッスン97です。

今日のテーマは「私はだ」です。






Lesson 97 - I am spirit.
レッスン97「私はだ」








1. Today's idea identifies you with your one Self.
 今日の考えは、あなたを自分の一なる大いなる自己として同定します。

 It accepts no split identity, nor tries to weave opposing factors into unity.
 今日の考えは、いかなる分裂したアイデンティティーも受け入れることなく、対立する要素を統一性へと織り上げようともしません。

 It simply states the truth.
 今日の考えは、シンプルに真理を宣言するだけです。

 Practice this truth today as often as you can, for it will bring your mind from conflict to the quiet fields of peace.
 今日はこの真理をできるだけ頻繁に繰り返すようにしてください。というのも、この真理はあなたの心を葛藤から平安の静かな領域へと運ぶからです。

 No chill of fear can enter, for your mind has been absolved from madness, letting go illusions of a split identity.
 そこにはいかなる恐れによる戦慄も入り込むことはできません。というのも、あなたの心は狂気を免れ、分裂したアイデンティティーという幻想が放棄されるからです。




2. We state again the truth about your Self, the holy Son of God Who rests in you; whose mind has been restored to sanity.
 私たちは、あなたの大いなる自己についての真理を再び宣言します。その自己は、あなたの中に安らぐ聖なるの子であり、の子は自らの心に正気を回復したのです。

 You are the spirit lovingly endowed with all your Father's Love and peace and joy.
 あなたは、あなたの父の大いなる愛と平安と喜びのすべてを、愛を込めて授けられたです。

 You are the spirit which completes Himself, and shares His function as Creator.
 あなたは、自身を完成させ、の創造主としての役割を共有するです。

 He is with you always, as you are with Him.
 は、あなたがつねにと共にいるように、つねにあなたと共に在ります。




3. Today we try to bring reality still closer to your mind.
 今日、私たちは、現実をよりいっそうあなたの心に近づける試みをします。

 Each time you practice, awareness is brought a little nearer at least; sometimes a thousand years or more are saved.
 あなたが実習するたびに、自覚が少なくとも少しは現実を近づけ、ときには、千年以上もの時間を省くことになります。

 The minutes which you give are multiplied over and over, for the miracle makes use of time, but is not ruled by it.
 あなたの捧げる数分は、幾倍にも増大します。というのも、奇跡時間を利用はしても、時間に支配されることはないからです。

 Salvation is a miracle, the first and last; the first that is the last, for it is one.
 救済は、最初で最後の奇跡です。最初が最後になるのは、それが一つのものだからです。


4. You are the spirit in whose mind abides the miracle in which all time stands still; the miracle in which a minute spent in using these ideas becomes a time that has no limit and that has no end.
 あなたは、その心に奇跡が宿るです。奇跡の中には、すべての時間が静止しています。奇跡の中で、これらの考えのために用いられた1分は、いかなる長さも終わりもない時間になります。

 Give, then, these minutes willingly, and count on Him Who promised to lay timelessness beside them.
 それゆえ、これらの数分を喜んで捧げ、それらの傍らに時間のないものを置いてくれると約束した神を頼みにするがよいのです。

 He will offer all His strength to every little effort that you make.
 神は、自らのすべての力をあなたの一つひとつのささやかな努力へと差し延べてくれるでしょう。

 Give Him the minutes which He needs today, to help you understand with Him you are the spirit that abides in Him, and that calls through His Voice to every living thing; offers His sight to everyone who asks; replaces error with the simple truth.
 今日、あなたが神と共に、自分が神の中にあるであること、そして、神の大いなる声を通して生きとし生けるものたちに呼びかけ、求める者たち全員に神の視覚を差し延べ、誤りを単純な真理へと置き換えるであることを理解するのを助けるために神が必要とする時間を神に捧げてください。





5. The Holy Spirit will be glad to take five minutes of each hour from your hands, and carry them around this aching world where pain and misery appear to rule.
 聖霊は喜んで毎時間の5分間をあなたの手から受け取って、その時間を痛みと惨めさが支配するように見えるこの悲痛な世界のあちこちに運んでくれるでしょう。

 He will not overlook one open mind that will accept the healing gifts they bring, and He will lay them everywhere He knows they will be welcome.
 聖霊は、それらの時間がもたらす癒し贈り物を受け入れようとする開かれた心を一つとして見逃すことはないでしょう。そして、聖霊は、それらの癒し贈り物が歓迎されるとわかっている場所ならどこにでも、その贈り物を差し延べるでしょう。

 And they will increase in healing power each time someone accepts them as his thoughts, and uses them to heal.
 そして、それを誰かが自分の思いとして受け入れ、それらを癒しのために用いるたびに、それらの贈り物は、癒しの力を増していくことになります。




6. Thus will each gift to Him be multiplied a thousandfold and tens of thousands more.
 こうして、あなたの神への贈り物は、千倍にも、何万倍にもなって増えていきます。

 And when it is returned to you, it will surpass in might the little gift you gave as much as does the radiance of the sun outshine the tiny gleam a firefly makes an uncertain moment and goes out.
 そして、その贈り物があなたのところに戻ってくるときには、それは、あなたが与えた小さな贈り物をはるかに凌ぐ力となっていることでしょう。それはまるで、蛍が発する気まぐれに一瞬だけ瞬いては消える光が燃え盛るような太陽の輝きとなって戻されるようなものです。

 The steady brilliance of this light remains and leads you out of darkness, nor will you be able to forget the way again.
 この光の安定した輝きが留まり、あなたを闇から導き出すので、あなたは再び道を忘れることなどできなくなります。





7. Begin these happy exercises with the words the Holy Spirit speaks to you, and let them echo round the world through Him:
 この幸せな練習を、聖霊があなたに語る次の言葉とともに始め、そして、聖霊を通して世界中にこの言葉を響き渡らせてください。


Spirit am I,
私は、霊であり、

a holy Son of God,
神聖な神の子だ。

free of all limits, safe and healed and whole, free to forgive, and free to save the world.
神の子は、あらゆる制限から解放され、安全で癒され、完全であり、いかなる妨げもなく赦し、思うがままに世界を救うのだ。


 Expressed through you, the Holy Spirit will accept this gift that you received of Him, increase its power and give it back to you.
 あなたが聖霊から受け取り、自分を通して表現したこの贈り物を聖霊が受け入れ、その力を増大させてあなたに返してくれることでしょう。




8. Offer each practice period today gladly to Him.
 今日は、それぞれの実習時間を喜んで聖霊に捧げてください。

 And He will speak to you, reminding you that you are spirit, one with Him and God, your brothers and your Self.
 そうすれば、聖霊はあなたに語りかけ、あなたは、聖霊と神、あなたの兄弟とあなたの大いなる自己と一体である霊なのだと、あなたに思い出させてくれます。

 Listen for His assurance every time you speak the words He offers you today, and let Him tell your mind that they are true.
 今日は、聖霊があなたに差し延べる言葉をあなたが語るたびに、聖霊が確信させてくれる声に耳を澄ませて、聖霊があなたの心にこれらの言葉が真理であることを教えられるようにしてください。

 Use them against temptation, and escape its sorry consequences if you yield to the belief that you are something else.
 もしあなたが、自分は霊以外の何か別のものだという信念に屈してしまいそうなときには、これらの言葉誘惑に立ち向かうために用い、その惨めな結果から逃れるようにしてください。

 The Holy Spirit gives you peace today.
 聖霊は、今日、あなたに平安を与えてくれます。

 Receive His words, and offer them to Him.
 聖霊の言葉を受け取り、それらを聖霊に捧げてください。


名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。




いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします

There Is No Spoon

関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/233-c9a7947d
該当の記事は見つかりませんでした。