There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン98「私は救済のための神の計画における自分の役目を受け入れることにする」

0   0

レッスン98です。

今日のテーマは「私は救済のための神の計画における自分の役目を受け入れることにする」です。






Lesson 98 - I will accept my part in God’s plan for salvation
レッスン98「私は救済のための神の計画における自分の役目を受け入れることにする」





1. Today is a day of special dedication.
 今日は、特別な献身の1日です。

 We take a stand on but one side today.
 私たちは、ただひとつの側にだけ立ちます。

 We side with truth and let illusions go.
 私たちは、真理に与し、幻想を去らせます。

 We will not vacillate between the two, but take a firm position with the One.
 私たちは、真理幻想の間で迷うことなく、一方にのみ確固たる立ち位置を定めます。

 We dedicate ourselves to truth today, and to salvation as God planned it be.
 私たちは、今日、真理に、そして、神が計画した通りの救済に身を捧げます。

 We will not argue it is something else.
 私たちは、救済とは何か別のものであると主張したりしません。

 We will not seek for it where it is not.
 私たちは、救済をそれがない場所に探したりもしません。

 In gladness we accept it as it is, and take the part assigned to us by God.
 私たちは喜んで救済をありのままに受け入れ、神によって私たちに与えられた役目を引き受けます。




2. How happy to be certain!
 確信を抱くということは、なんと幸せなことでしょうか。

 All our doubts we lay aside today, and take our stand with certainty of purpose, and with thanks that doubt is gone and surety has come.
 今日、私たちは自らのすべての疑念を放棄し、目的の確実さに地歩を固め、疑念が去り、確実さがやってきたことに感謝を捧げます。

 We have a mighty purpose to fulfill, and have been given everything we need with which to reach the goal.
 私たちには達成すべき偉大な目的があり、目標に到達するために必要なすべてのものが与えられています。

 Not one mistake stands in our way.
 私たちが歩む道にはひとつの間違いも立ちはだかってはいません。

 For we have been absolved from errors.
 というのは、私たちはもう誤りを免れているからです。

 All our sins are washed away by realizing they were but mistakes.
 私たちのすべての罪は、それらがすべて単なる間違いでしかなかったと気づくことによって、洗い流されたのです。





3. The guiltless have no fear, for they are safe and recognize their safety.
 罪のない者には何の恐れもありません。というのも、罪のない者は安全であり、そして、自分が安全だとわかっているからです。

 They do not appeal to magic, nor invent escapes from fancied threats without reality.
 罪のない者たちは、魔術に訴えかけたり、実体のない空想上の脅威から逃れようと画策したりしません。

 They rest in quiet certainty that they will do what it is given them to do.
 罪のない者たちは、静かな確信の中に安らいでいるので、彼らは自らがなすように定められたことをなします。

 They do not doubt their own ability because they know their function will be filled completely in the perfect time and place.
 罪のない者たちは、自分の能力に疑いを抱きません。なぜなら、彼らには、完璧なタイミングと場所において、自分たちの役割が完全に果たされることになるとわかっているからです。

 They took the stand which we will take today, that we may share their certainty and thus increase it by accepting it ourselves.
 罪のない者たちは、私たちが今日就こうとする立場にすでに就いています。その立場に就くことで、私たちは、彼らの確信を分かち合い、そうして、自分でもそれを受け入れることによって、確信を増大させることになります。




4. They will be with us; all who took the stand we take today will gladly offer us all that they learned and every gain they made.
 私たちが今日就く立場にすでに就いている彼らが、私たちと一緒になり、喜んで私たちに、彼らの学んだことのすべてと彼らの得たものすべてを差し延べてくれるでしょう。

 Those still uncertain, too, will join with us, and, borrowing our certainty, will make it stronger still.
 まだ確信を抱くに至っていない者たちもまた、いずれ私たちとひとつに結びつくことになり、私たちの確信を借り受けることによって、その確信をさらに堅固なものにするでしょう。

 While those as yet unborn will hear the call we heard, and answer it when they have come to make their choice again.
 まだ生まれていない者たちも、私たちの聞いた呼びかけを聞いて、彼らが自分の選択を再びするときが来たら、それに答えることでしょう。

 We do not choose but for ourselves today.
 私たちは、今日、自分のためにだけ選ぶわけではないのです。





5. Is it not worth five minutes of your time each hour to be able to accept the happiness that God has given you?
 神があなたに与えた幸せを受け入れるために、あなたの時間を割いて1時間ごとに5分間を捧げる価値はないでしょうか。

 Is it not worth five minutes hourly to recognize your special function here?
 あなたのこの世界での特別な役目を認識するために、1時間に5分間を捧げる価値はないでしょうか。

 Is not five minutes but a small request to make in terms of gaining a reward so great it has no measure?
 それがもたらす計り知れないほど偉大な報いに照らせば、1時間に5分間を捧げることは、わずかな要求でしかないといえないでしょうか。

 You have made a thousand losing bargains at the least.
 あなたは、少なくとも千回は、損失を被るだけの取引をしてきたはずです。




6. Here is an offer guaranteeing you your full release from pain of every kind, and joy the world does not contain.
 ここで提示されているのは、あなたがあらゆる種類の苦痛から完全に解放され、この世界にはない喜びを得ることをあなたに保証することです。

 You can exchange a little of your time for peace of mind and certainty of purpose, with the promise of complete success.
 あなたは、自分のわずかな時間と引き換えに、完全な成功の約束の下に、心の平安と目的の確実さを得られるのです。

 And since time has no meaning, you are being asked for nothing in return for everything.
 そして、時間には何の意味も無いのだから、あなたはすべてを手に入れる見返りとして何も求められてはいないことになります。

 Here is a bargain that you cannot lose.
 ここに、あなたが損失を被ることのありえない取引があります。

 And what you gain is limitless indeed!
 そして、あなたが得るものは、本当に無限なのです。




7. Each hour today give Him your tiny gift of but five minutes.
 今日は、毎時間5分だけのささやかな贈り物を神に捧げてください。

 He will give the words you use in practicing today's idea the deep conviction and the certainty you lack.
 神は、あなたが今日の考えを実習する際に用いる言葉に、あなたに欠けている深い確信と確実さを与えてくれるでしょう。

 His words will join with yours, and make each repetition of today's idea a total dedication, made in faith as perfect and as sure as His in you.
 神の言葉は、あなたの言葉とひとつに結びついて、今日の考えを繰り返すたびに、神があなたに抱くのと同じくらい完璧で確実な信頼に基づく完全な献身となることでしょう。

 His confidence in you will bring the light to all the words you say, and you will go beyond their sound to what they really mean.
 神があなたに対して抱く確信は、あなたの語るすべての言葉をもたらし、あなたは言葉の響きを越えて、それらの言葉が真に意味するものへと至るでしょう。

 Today you practice with Him, as you say:
 今日、あなたは、次のように言うたびに、神とともに実習することになります。


I will accept my part in God's plan for salvation.
私は神の救済のための計画における自分の役目を引き受けることにする。



8. In each five minutes that you spend with Him, He will accept your words and give them back to you all bright with faith and confidence so strong and steady they will light the world with hope and gladness.
 あなたが神と共に過ごす毎回の5分間において、神はあなたの言葉を受け入れ、その言葉を本当に強固で安定した信頼と確信で輝くものとしてあなたに返してくれるので、その言葉は希望と喜びのでこの世界を照らし出すことでしょう。

 Do not lose one chance to be the glad receiver of His gifts, that you may give them to the world today.
 今日、あなたが神の贈り物を世界に与えられるように、神の贈り物を喜んで受け取る者となるチャンスを一回でも逃さないようにしましょう。

 


9. Give Him the words, and He will do the rest.
 神にその言葉を捧げてください。そうすれば、あとのことは神が行ってくれるでしょう。

 He will enable you to understand your special function.
 神はあなたに、あなたの特別な役目を理解できるようにしてくれるでしょう。

 He will open up the way to happiness, and peace and trust will be His gifts; His answer to your words.
 神は、幸せへの道を開き、平安と信頼が神からの贈り物となり、あなたの言葉への神からの答えとなることでしょう。

 He will respond with all His faith and joy and certainty that what you say is true.
 神は、自らのあらゆる信頼と喜びと確信をもって、あなたの語ることが真実であると答えてくれるでしょう。

 And you will have conviction then of Him Who knows the function that you have on earth as well as Heaven.
 それから、あなたは、天国と同じように地上であなたが担う役目を知る神の確信をわがものとすることでしょう。

 He will be with you each practice period you share with Him, exchanging every instant of the time you offer  Him for timelessness and peace.
 あなたが神と分かち合う毎回の実習時間、神はあなたと共に在り、あなたが神に捧げる毎瞬を永遠と平安に交換してくれるでしょう。





10. Throughout the hour, let your time be spent in happy preparation for the next five minutes you will spend again with Him.
 そのあとの時間はずっと、あなたが再び神と共に過ごす次の5分間のための幸せな準備の時として過ごしてください。

 Repeat today's idea while you wait for the glad time to come to you again.
 あなたが自分に喜びの時間が訪れるのを待つ間、今日の考えを繰り返してください。

 Repeat it often, and do not forget each time you do so, you have let your mind be readied for the happy time to come.
 今日の考えを頻繁に繰り返し、あなたがそうするたびに、あなたは自分の心に訪れる幸せな時間のための準備をしているのだと忘れないようにしてください。




11. And when the hour goes and He is there once more to spend a little time with you, be thankful and lay down all earthly tasks, all little thoughts and limited ideas, and spend a happy time again with Him.
 そして、時間が過ぎ、神がまたあなたと一緒にしばらくの時間を過ごしてくれるときが来たら、感謝してすべての地上での課題やすべての取るに足らない思いや制限された思いを脇に置いて、神と一緒に再び幸せな時間を過ごしてください。

 Tell Him once more that you accept the part that He would have you take and help you fill, and He will make you sure you want this choice, which He has made with you and you with Him.
 神があなたに引き受けさせ、あなたが果たすことを手助けしようとしてくれる役目をあなたが受け入れることをもう一度神に告げてください。そうすれば、あなたがこの選択を望んでいることを神があなたに確信させてくれるでしょう。この選択は、神があなたと共に、そしてあなたが神と共になした選択なのです。



名称未設定




それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします

There Is No Spoon
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/235-f777a116
該当の記事は見つかりませんでした。