There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン106「私がじっと静かにして、真理に耳を澄ませられますように」

0   0

レッスン106です。

今日のテーマは「私がじっと静かにして、真理に耳を澄ませられますように」です。





今日は、与えることは失うことにつながるというこの世界の常識、根深くこびりついている信念を否認するレッスンです。

聖霊のサポートは無尽蔵!でも、頼まなきゃ受けられませんでも述べましたが、想念は分かち合うほど価値を高め、与えた人にも受け取った人にもメリットをもたらし、この世界そのものが想念とすれば、物の所有についての独り占めが得で誰かにあげるのは損という観念が誤解でしかないということでした。


Lesson 106 - Let me be still and listen to the truth
レッスン106「私がじっと静かにして、真理に耳を澄ませられますように」





1. If you will lay aside the ego's voice, however loudly it may seem to call, if you will not accept its petty gifts that give you nothing that you really want; if you will listen with an open mind, that has not told you what salvation is; then you will hear the mighty Voice of truth, quiet in power, strong in stillness, and completely certain in Its messages.
 もしあなたがエゴの声がどんなに大声で呼んでいるように思えても耳を貸すことなく、もしあなたが自分の本当に望むものを何も与えてはくれないエゴのみすぼらしい贈り物を受け取らず、もしあなたが、救いとは何なのかあなたに告げたことのない心を開いて耳を傾けるなら、そのとき、あなたは、真理の力強い声を聞くことになります。真理の力強い声は、力強さのうちに静寂であり、静けさの中にあって力強く、そして、その携えるメッセージに完全な確信を抱いています。




2. Listen, and hear your Father speak to you through His appointed Voice, which silences the thunder of the meaningless, and shows the way to peace to those who cannot see.
 耳を澄ませて、あなたの父が自らの任命した大いなる声を通してあなたに語りかけることに耳を傾けてください。その聖霊は無意味な轟音を静まらせ、見ることができない者たちに平安へと至る道を示してくれます。

 Be still today and listen to the truth.
 今日はじっと静かにして、真理に耳を澄ませてください。

 Be not deceived by voices of the dead, which tell you they have found the source of life and offer it to you for your belief.
 生命の源を見つけたとあなたに告げて、あなたに信じるようにとそれを差し出す生命の無いものの声によって欺かれてはなりません。

 Attend them not, but listen to the truth.
 そんな生命の無いものの声になど耳を貸すことなく、真理に耳を澄ませてください。




3. Be not afraid today to circumvent the voices of the world.
 今日は、この世界の声を避けることを恐れてはなりません。

 Walk lightly past their meaningless persuasion.
 この世界の声の無意味な説得を軽やかにすり抜けてください。

 Hear them not.
 この世界の声に耳を貸してはなりません。

 Be still today and listen to the truth.
 今日はじっと静まって、真理に耳を傾けてください。

 Go past all things which do not speak of Him Who holds your happiness within His Hand, held out to you in welcome and in love.
 あなたの幸福をその大いなる手のうちに握って、あなたを歓迎して愛を込めてあなたに幸福を差し出してくれている神について語るもの以外は、すべて通り過ぎてください。

 Hear only Him today, and do not wait to reach Him longer.
 今日は、ただ神からだけ聞いてください。そして、これ以上、神に到達するのを待たないでください。

 Hear one Voice today.
 今日、ひとつの大いなる声だけを聞いてください。




4.Today the promise of God's Word is kept.
 今日、神の言葉が約束したことが果たされます。

 Hear and be silent.
 耳を傾けて、静かにしてください。

 He would speak to you.
 神があなたに語りかけるでしょう。

 He comes with miracles a thousand times as happy and as wonderful as those you ever dreamed or wished for in your dreams.
 あなたがこれまでの中で見たり願ったりしたよりも千倍も幸せですばらしい奇跡を携えて神はやってきてくれます。

 His miracles are true.
 神の奇跡は本物です。

 They will not fade when dreaming ends.
 見ることが終わったときでも、神の奇跡が消え去ることはありません。

 They end the dream instead; and last forever, for they come from God to His dear Son, whose other name is you.
 そうではなく、神の奇跡のほうがを終わらせて、永遠に続くのです。というのも、奇跡は神から神の愛し子の許へと訪れるからです。そして、その神の子のもうひとつの名前はあなたです。

 Prepare yourself for miracles today.
 今日、奇跡に備えて自分自身を整えてください。

 Today allow your Father's ancient pledge to you and all your brothers to be kept.
 今日、あなたの大いなる父に、あなたとあなたの兄弟全員に約束した太古の言質を果たしてもらいましょう。





5. Hear Him today, and listen to the Word which lifts the veil that lies upon the earth, and wakes all those who sleep and cannot see.
 今日は、神に耳を貸し、地上に覆い被さっているヴェールを取り去って、眠りこけて目の見えなくなっている者たち全員の目を覚まさせる大いなる言葉に耳を澄ませてください。

 God calls to them through you.
 神はあなたを通して、眠っていて目が見えない者たちみんなに呼びかけます。

 He needs your voice to speak to them, for who could reach God's Son except his Father, calling through your Self?
 神は、眠っていて目の見えない者たちに語りかけるために、あなたの声を必要としています。というのも、あなたの真の自己を通して呼びかける父以外には、誰にも神の子に到達することはできないからです。

 Hear Him today, and offer Him your voice to speak to all the multitude who wait to hear the Word that He will speak today.
 今日、神に耳を傾けてください。そして、神が今日語る大いなる言葉を耳にしたいと待ち望んでいる大勢の者たちみんなのために語るために、あなたの声を神に差し出してください。





6. Be ready for salvation.
 救済のための準備をしてください。

 It is here, and will today be given unto you.
 救済はここにあり、今日、あなたに与えられます。

 And you will learn your function from the One Who chose it in your Father's Name for you.
 そして、あなたは、あなたの父の名においてあなたのために救済選択してくれた聖霊から、自分の役目を学ぶことになります。

 Listen today, and you will hear a Voice which will resound throughout the world through you.
 今日は、耳を澄ませてください。そうすれば、あなたは自分を通して世界中に鳴り響く大いなる声を耳にすることでしょう。

 The bringer of all miracles has need that you receive them first, and thus become the joyous giver of what you received.
 すべての奇跡をもたらす聖霊は、まず最初にあなたにその声を受け取ってもらうことを必要とします。こうして、あなたは自分の受け取ったものを喜んで与える者となります。



7. Thus does salvation start and thus it ends; when everything is yours and everything is given away, it will remain with you forever.
 救済は、こうして始まり、そして、こうして終わることになります。すべてがあなたのものであるなら、すべてのものを与えきったとき、すべてがあなたと共に永遠に留まることでしょう。

 And the lesson has been learned.
 こうして、レッスンは学ばれたことになります。

 Today we practice giving, not the way you understand it now, but as it is.
 今日、私たちは、与えることを実践します。それは、与えることについて、今あなたが理解している方法ではなく、与えることの本来の方法での実践です。

 Each hour's exercises should begin with this request for your enlightenment:
 毎時間の実習は、あなたが開眼するために次のように頼むことから始めてください。


I will be still and listen to the truth.
私はじっと静かにして真理に耳を澄ませることにする。

What does it mean to give and to receive?
与えることと受け取ることは何を意味するのだろうか。



8. Ask and expect an answer.
 尋ねたら、答えを待ってください。

 Your request is one whose answer has been waiting long to be received by you.
 あなたが要求したのは、あなたによって受け取られることをずっと待ち続けていた答えです。

 It will begin the ministry for which you came, and which will free the world from thinking giving is a way to lose.
 与えることと受け取ることは何を意味するのか尋ねることは、そのためにあなたがやってきた聖なる務めを果たす皮切りとなり、この質問の答えが、与えることは失うことにつながるという考え方から世界を解放することになります。

 And so the world becomes ready to understand and to receive.
 そして、こうして、この世界には、与えることは失うことにならないということを理解し受け入れる準備ができます。



9. Be still and listen to the truth today.
 今日は、じっと静かにして、真理に耳を澄ませてください。

 For each five minutes spent in listening, a thousand minds are opened to the truth and they will hear the holy Word you hear.
 毎回の5分間を耳を澄ますことで過ごすことによって、千もの心が真理に向けて開かれることになります。そして、それらの心は、あなたが耳にする聖なる言葉を聞くことになるのです。

 And when the hour is past, you will again release a thousand more who pause to ask that truth be given them, along with you.
 そして、1時間が過ぎると、あなたは、あなたと一緒に真理を与えてもらいたいと求めて立ち止まるさらに一千もの心たちを再び解放することになるのです。



10. Today the holy Word of God is kept through your receiving it to give away, so you can teach the world what giving means by listening and learning it of Him.
 今日、あなたが与えるために神の聖なる言葉を受け取ることを通して、神の聖なる言葉が保たれます。そうすることで、あなたは、与えることが何を意味するのか神から聞いて学ぶことによって、それを世界に教えることができるようになります。

 Do not forget today to reinforce your choice to hear and to receive the Word by this reminder, given to yourself as often as is possible today:
 今日は、次の言葉をできる限り頻繁に自分に思い出させることによって、神の言葉を聞いて受け入れるという自分の選択を強めるようにすることを忘れないでください。


Let me be still and listen to the truth.

私がじっと静かにして真理に耳を澄ませられますように。

I am the messenger of God today,
今日、私は神の使者であり、

My voice is His, to give what I receive.
私が受け取るものを与えるために、私の声は神の声となる。



名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/249-5e518b1c
該当の記事は見つかりませんでした。