There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

レッスン162「私は神に創造されたままの私だ。」

レッスン162です。

今日のテーマは「私は創造されたままの私だ。です。






Lesson 162


I am as God created me.
私は創造されたままの私だ。




1. This single thought, held firmly in the mind, would save the world.
 心の中にしっかりと固く保たれるなら、この一つの思いが世界を救ってくれることでしょう。

 From time to time we will repeat it, as we reach another stage in learning.
 私たちが学びの新たな段階に入るたびに、折に触れて、私たちはこのことを繰り返すことになります。

 It will mean far more to you as you advance.
 あなたが前進するにつれて、「私は創造されたままの私だ。」という考えは、あなたにとってより大きな意味を持ってくるはずです。

 These words are sacred, for they are the words God gave in answer to the world you made.
 この言葉神聖なものです。というのは、この言葉があなたの作り出したこの世界に対する答えとして与えてくれたものだからです。

 By them it disappears, and all things seen within its misty clouds and vaporous illusions vanish as these words are spoken.
 この言葉によって、この世界は消滅し、世界のぼんやりとした雲や靄のような幻想の中に見えていたすべての物事は、この言葉が語られるにつれて、消え去っていきます。

 For they come from God.
 というのは、この言葉に由来するからです。





2. Here is the Word by which the Son became his Father's happiness, His Love and His completion.
 ここに、それによっての子が、その父の喜びとなり、父のとなり、父を完成させるものとなる大いなる言葉があります。

 Here creation is proclaimed, and honored as it is.
 ここにおいて、創造が宣言され、あるがままに讃えられます。

 There is no dream these words will not dispel; no thought of sin and no illusion which the dream contains that will not fade away before their might.
 この言葉が払い除けられないような夢など何ひとつありません。この言葉の力強さを前にしては、いかなるの思いであれ、いかなる幻であれ、徐々に消え去っていくことのない夢の中身は一つもありません。

 They are the trumpet of awakening that sounds around the world.
 この言葉は、世界中に鳴り響く目覚めのトランペットです。

 The dead awake in answer to its call.
 その呼びかけに答えて、者も目を覚まします。

 And those who live and hear this sound will never look on death.
 そして、生きてこの音を聞く者たちは、決してを見ることはなくなります。





3. Holy indeed is he who makes these words his own; arising with them in his mind, recalling them throughout the day, at night bringing them with him as he goes to sleep.
 この言葉を自分のものにする者は本当に神聖です。彼は、これらの言葉を心に抱いて目を覚まし、1日を通して、それを思い出し、夜には、その言葉と共に眠りに就きます。

 His dreams are happy and his rest secure, his safety certain and his body healed, because he sleeps and wakens with the truth before him always.
 彼の夢は幸せなものとなり、彼は安全に休みます。彼は安全を保障され、彼の身体は癒されます。なぜなら、彼は、いつでも真理を前にして眠って起きることになるからです。

 He will save the world, because he gives the world what he receives each time he practices the words of truth.
 彼は世界を救うことになります。なぜなら、彼は、自分が真理の言葉を実習するたびに、自分の受け取るものをこの世界に与えることになるからです。





4. Today we practice simply.
 今日、私たちはただ単に実践します。

 For the words we use are mighty, and they need no thoughts beyond themselves to change the mind of him who uses them.
 というのは、私たちの用いる言葉は強力であり、その言葉はそれを用いようとする者の心を変えるためにそれ自体を超える何らの想念をも必要としないからです。

 So wholly is it changed that it is now the treasury in which God places all His gifts and all His Love, to be distributed to all the world, increased in giving; kept complete because its sharing is unlimited.
 この言葉を用いる者の心は完全に変わったので、今や、その心は、神が自らの贈り物のすべてと神のを納めた宝庫となり、宝庫の中の宝物は世界中に配られ、与えることによってどんどん増していき、宝物を分かち合うことには限りがないので、完璧なままに保たれます。

 And thus you learn to think with God.
 こうして、あなたは神と共に思うことを学びます。

 Christ's vision has restored your sight by salvaging your mind.
 キリストのヴィジョンが、あなたの心を救助することで、あなたの見る力を回復させてくれたのです。




5. We honor you today.
 私たちは、今日、あなたを讃えます。

 Yours is the right to perfect holiness you now accept.
 あなたが今、完璧な神聖さを受け入れることは、あなたの権利です。

 With this acceptance is salvation brought to everyone, for who could cherish sin when holiness like this has blessed the world?
 この完璧な神聖さの受容と共に、救済があらゆる人々にもたらされます。というのは、このような神聖さが世界を祝福しているというのに、などを大切にしていられる者など誰もいないからです。

 Who could despair when perfect joy is yours, available to all as remedy for grief and misery, all sense of loss, and for complete escape from sin and guilt?
 悲嘆や惨めさ、あらゆる喪失感、そして、悪感からの完全なる解放のための治療法として、みんなが利用できる完璧な喜びが自分のものであるというのに、いったい誰が絶望することができるというのでしょうか。





6. And who would not be brother to you now; you, his redeemer and his savior.
 そして、その者を身受けする救い主であるあなたにとって兄弟ではない誰がいるというのでしょうか。

 Who could fail to welcome you into his heart with loving invitation, eager to unite with one like him in holiness?
 を込めて招待し、神聖さにおいて自らと同じ存在と一つに結びつきたいとの熱望をもって、自分の心の中にあなたを喜んで迎え入れようとしない誰がいるというのでしょうか。

 You are as God created you.
 あなたは神に創造されたままのあなたです。

 These words dispel the night, and darkness is no more.
 この言葉が暗い夜を追い払ってくれるので、もうこれ以上闇はなくなります。

 The light is come today to bless the world.
 今日、世界を祝福するために光が訪れます。

 For you have recognized the Son of God, and in that recognition is the world's.
 というのも、あなたが神の子に気づき、その認識によってこの世界も神の子に気づくことになるからです。



名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします


関連記事
創造世界神聖言葉完成

Comments 0

Leave a reply