There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン278「もし私が束縛されているなら、私の父は自由ではないことになる。」

0   0

レッスン278です。

今日のテーマは「もし私が束縛されているなら、私の父は自由ではないことになる。」です。




まず、キリストとは何かをご覧ください。



Lesson 278


If I am bound, my Father is not free.
もし私が束縛されているなら、私の父は自由ではないことになる。


1. If I accept that I am prisoner within a body, in a world in which all things that seem to live appear to die, then is my Father prisoner with me.
 もし私が、自分が生きているように見えるすべてのものが死ぬように思える世界の中にある身体の中に閉じ込められた囚人であることを受け入れるなら、私の父も私とともに幽閉されることになる。

 And this do I believe, when I maintain the laws the world obeys must I obey; the frailties and the sins which I perceive are real, and cannot be escaped.
 そして、この世界が従う法則に自分が従わなければならないと主張したり、自分が知覚する儚さや罪が本当のものであり、逃れることができないと主張するなら、私は確かに自分が死の世界の中で身体の中に幽閉されていると信じているのだ。

 If I am bound in any way, I do not know my Father nor my Self.
 もし私がいかようにでも束縛されているとすれば、私は自分の父も真の自己も知らないということになる。

 And I am lost to all reality.
 そして、私はあらゆる現実味を失っていることになる。

 For truth is free, and what is bound is not a part of truth.
 というのも、真理自由であり、束縛されているものは真理の一部ではないからだ。



2. Father, I ask for nothing but the truth.
 父よ、私は真理だけを求めます。

 I have had many foolish thoughts about myself and my creation, and have brought a dream of fear into my mind.
 私は、自分自身や自分の創造した物についてのたくさんの愚かしい思いを抱いてきたし、恐怖の夢を自分の心にもたらしてきました。

 Today, I would not dream.
 今日こそ、私は夢を見ないようにしたいのです。

 I choose the way to You instead of madness and instead of fear.
 私は、狂気や恐怖の代わりに、あなたへの道を選択します。

 For truth is safe, and only love is sure.
 というのも、真理は安全であり、ただだけが確かなものだからです。



それでは、ブリトニーさんのレッスンです。




にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/514-07527cdb
該当の記事は見つかりませんでした。