There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン287「わが父よ、あなたこそ私の目標です。ただあなただけが。」

0   0

レッスン287です。

今日のテーマは「わが父よ、あなたこそ私の目標です。ただあなただけが。」です。




まず、聖霊とは何かをご覧ください。



Lesson 287


You are my goal, my Father. Only You.
わが父よ、あなたこそ私の目標です。ただあなただけが。


1. Where would I go but Heaven?
 いったい私が天国以外のどこへ行こうとするでしょうか。

 What could be a substitute for happiness?
 いったい何が幸福の代用となりうるでしょうか。

 What gift could I prefer before the peace of God?
 神の平安を前にして、私にどんな贈り物がより好ましいなどと言えるでしょうか。

 What treasure would I seek and find and keep that can compare with my Identity?
 私が探し、見出し、保つことのできるような宝物で、真の私が何者であるのかということに比べうるようなものなどあるでしょうか。

 And would I rather live with fear than love?
 そして、私がよりも恐れを抱きながら生きたいなどと思うでしょうか。




2. You are my goal, my Father.
 わが父よ、あなたこそ私のゴールです。

 What but You could I desire to have?
 あなた以外のいったい何を私が望むことができるでしょう。

 What way but that which leads to You could I desire to walk?
 あなたへと導く以外のどんなを歩みたいと私に望むことができるでしょうか。

 And what except the memory of You could signify to me the end of dreams and futile substitutions for the truth?
 あなたの記憶以外の何が、夢の数々と真理の空疎な代用の数々の終わりを私に示すことができるでしょうか。

 You are my only goal.
 あなたこそ私の唯一の目標です。

 Your Son would be as You created him.
 あなたの子は、あなたが彼を創造したままであるはずです。

 What way but this could I expect to recognize my Self, and be at one with my Identity?
 この以外に、私の真の自己に気づき、本当の自分とひとつになることを期待できるなどあるでしょうか。


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。




いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします

関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/526-b271ca48
該当の記事は見つかりませんでした。