レッスン288「今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように」
レッスン288です。
今日のテーマは「今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように」です。

まず、聖霊とは何かをご覧ください。
レッスン287では、神だけが本当の目的地であり、幻想世界の偶像の見せかけの価値に惑わされないこと、つまり目的地を見誤らないようにというのがテーマでした。
今日のレッスンでは、目的地を見定めたとして、その目的地に導いてくれる救い主である兄弟を過去に惑わされて敵に回したままでいないようにということが語られます。
「判決、ふたつの希望」は、このテーマを学ぶ非常に有益な教材になると思います。
今日のテーマは「今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように」です。

まず、聖霊とは何かをご覧ください。
レッスン287では、神だけが本当の目的地であり、幻想世界の偶像の見せかけの価値に惑わされないこと、つまり目的地を見誤らないようにというのがテーマでした。
今日のレッスンでは、目的地を見定めたとして、その目的地に導いてくれる救い主である兄弟を過去に惑わされて敵に回したままでいないようにということが語られます。
「判決、ふたつの希望」は、このテーマを学ぶ非常に有益な教材になると思います。
Lesson 288
Let me forget my brother's past today.
今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように。
1. This is the thought that leads the way to You, and brings me to my goal.
これこそ、あなたへの道を導き、自らの目的地へと私を連れて行ってくれる考えです。
I cannot come to You without my brother.
私は、自分の兄弟がいなければ、あなたの下に赴くことはできません。
And to know my Source, I first must recognize what You created one with me.
そして、自らの大いなる源を知るために、私はまず、あなたが私とひとつのものとして創造してくれた存在を認識しなければなりません。
My brother's is the hand that leads me on the way to You.
あなたへの道において私を導いてくれるその手は、私の兄弟の手なのです。
His sins are in the past along with mine, and I am saved because the past is gone.
兄弟の罪の数々は私の罪の数々と同じく過去のことです。そして、過去は去っているので、私は救われています。
Let me not cherish it within my heart, or I will lose the way to walk to You.
私が自分の心の中に罪を抱くことのないようにさせてください。さもなければ、私はあなたの下に歩む道を見失ってしまうでしょう。
My brother is my savior.
私の兄弟こそ、私の救い主です。
Let me not attack the savior You have given me.
あなたが私に与えてくれた救い主を私が攻撃することがありませんように。
But let me honor him who bears Your Name, and so remember that It is my own.
そうではなくて、あなたの大いなる名を戴く彼を、私に讃えさせてください。そうすれば、それが私自身の名でもあると思い出せるでしょう。
2. Forgive me, then, today.
だから、今日こそ、私を赦してほしいのです。
And you will know you have forgiven me if you behold your brother in the light of holiness.
そして、もしあなたが自分の兄弟を神聖さの光の中で見つめるなら、あなたにも自分が私のことを赦したのだということがわかるでしょう。
He cannot be less holy than can I, and you can not be holier than he.
あなたの兄弟が私よりも神聖でないことなどありえないし、あなたが彼よりも神聖であることもできないのです。

それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

Let me forget my brother's past today.
今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように。
1. This is the thought that leads the way to You, and brings me to my goal.
これこそ、あなたへの道を導き、自らの目的地へと私を連れて行ってくれる考えです。
I cannot come to You without my brother.
私は、自分の兄弟がいなければ、あなたの下に赴くことはできません。
And to know my Source, I first must recognize what You created one with me.
そして、自らの大いなる源を知るために、私はまず、あなたが私とひとつのものとして創造してくれた存在を認識しなければなりません。
My brother's is the hand that leads me on the way to You.
あなたへの道において私を導いてくれるその手は、私の兄弟の手なのです。
His sins are in the past along with mine, and I am saved because the past is gone.
兄弟の罪の数々は私の罪の数々と同じく過去のことです。そして、過去は去っているので、私は救われています。
Let me not cherish it within my heart, or I will lose the way to walk to You.
私が自分の心の中に罪を抱くことのないようにさせてください。さもなければ、私はあなたの下に歩む道を見失ってしまうでしょう。
My brother is my savior.
私の兄弟こそ、私の救い主です。
Let me not attack the savior You have given me.
あなたが私に与えてくれた救い主を私が攻撃することがありませんように。
But let me honor him who bears Your Name, and so remember that It is my own.
そうではなくて、あなたの大いなる名を戴く彼を、私に讃えさせてください。そうすれば、それが私自身の名でもあると思い出せるでしょう。
2. Forgive me, then, today.
だから、今日こそ、私を赦してほしいのです。
And you will know you have forgiven me if you behold your brother in the light of holiness.
そして、もしあなたが自分の兄弟を神聖さの光の中で見つめるなら、あなたにも自分が私のことを赦したのだということがわかるでしょう。
He cannot be less holy than can I, and you can not be holier than he.
あなたの兄弟が私よりも神聖でないことなどありえないし、あなたが彼よりも神聖であることもできないのです。

それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

- 関連記事
-
-
レッスン290「私に見えるのは自分が今幸福であることだけだ」
-
レッスン289「過去は終わっている。過去は私に触れることができない」
-
レッスン288「今日、私が自分の兄弟の過去を忘れられますように」
-
レッスン287「わが父よ、あなたこそ私の目的地です。ただあなただけが」
-
レッスン286「天国の静けさが今日、私の心を満たす」
-
レッスン285「私の神聖さが今日、鮮明にはっきりと輝く」
-
レッスン284「私には、傷つける思考すべてを変える選択ができる 」
-
レッスン283「本当の私はあなたの中にいます」
-
レッスン282「今日こそ、私は愛を恐れないことにする」
-
レッスン281「私は、自分の思考によってしか傷つけられることはありえない」
-