There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン290「私に見えるのは自分が今幸福であることだけだ。」

0   0

レッスン290です。

今日のテーマは「私に見えるのは自分が今幸福であることだけだ。」です。




まず、聖霊とは何かをご覧ください。



Lesson 290


My present happiness is all I see.
私に見えるのは自分が今幸福であることだけだ。


1. Unless I look upon what is not there, my present happiness is all I see.
 私がそこに存在しないものを見ようとしないかぎり、私には自分が今幸せであることしか見えない。

 Eyes that begin to open see at last.
 ようやく、開き始めた目が見えるようになってきた。

 And I would have Christ's vision come to me this very day.
 だから、私は、まさに今日この日に、キリストのヴィジョンが自分に訪れるようにしたい。

 What I perceive without God's Own Correction for the sight I made is frightening and painful to behold.
 私の作り出した視覚に神自身による大いなる修正がなされないままで私が知覚するものは、見るも恐ろしく、苦痛に満ちている。

 Yet I would not allow my mind to be deceived by the belief the dream I made is real an instant longer.
 しかし、私はもうこれ以上、一瞬でも長く、私の心が自分の作り出したが本物だと信じることによって騙されることを容認したくない。

 This the day I seek my present happiness, and look on nothing else except the thing I seek.
 今日は、私が自分が今幸せであることを求める日なのだ。だから、私は自分の求めるもの以外は何ものも見ないことにする。



2. With this resolve I come to You, and ask Your strength to hold me up today, while I but seek to do Your Will.
 この決意とともに、私はあなたの下へと赴きます。そして、私があなたの大いなる意志のみを行うことを求める間、あなたの力強さで今日私を支えてください。

 You cannot fail to hear me, Father.
 父よ、あなたが私の求めを聞き入れ損ねることなどありえません。

 What I ask have You already given me.
 私の求めるものをあなたはすでに私に授けてくれているのですから。

 And I am sure that I will see my happiness today.
 だから、私は、今日、自分が幸福であることを目にすることになることを確信します。


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/529-272090a7
該当の記事は見つかりませんでした。