There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

T8-5 統合された意志

今回はテキスト第八章から、「神の子全体の分割されていない意志」をご紹介します。




イエス・キリストの名前

キリストとはあなたのことです!


が参考になると思います。


V. The Undivided Will of the Sonship
五 神の子全体の分割されていない意志


1. Can you be separated from your identification and be at peace?
 自分が本当は誰なのか見失っているというのに、そのあなたに心の平安を保つことなどできるでしょうか。

 Dissociation is not a solution; it is a delusion.
 意識を切り離して解離することは、解決策にはなりません。そんなことは妄想です。

 The delusional believe that truth will assail them, and they do not recognize it because they prefer the delusion.
 妄想を抱く者は、真理が自分を攻め立ててくるものと信じています。そして、彼らは妄想のほうを好むので、彼らが真理を認めることはありません。

 Judging truth as something they do not want, they perceive their illusions which block knowledge.
 真理のことを自分が望まないものとして価値判断するので、彼らは自分で妄想する幻想を知覚することとなり、それらの幻想が知識の妨げとなります。

 Help them by offering them your unified mind on their behalf, as I am offering you mine on behalf of yours.
 私があなたの役に立つようにと私のひとつに統合された心をあなたに差し延べているのと同じように、妄想を抱く者たちのために、あなたの統合された心を彼らに差し延べて彼らを助けてください。

 Alone we can do nothing, but together our minds fuse into something whose power is far beyond the power of its separate parts.
 私たちはひとりきりでは何もできません。しかし、一緒にであれば、私たちの心は別々の部分が持っていた力をはるかに越える力を備える存在へと融合します。

 By not being separate, the Mind of God is established in ours and as ours.
 分離していないことによって、神の大いなる心は、私たちの心の中に私たちの心として確立されています。

 This Mind is invincible because it is undivided.
 この大いなる心は、分割されていないがゆえに無敵なのです。




2. The undivided will of the Sonship is the perfect creator, being wholly in the likeness of God, Whose Will it is.
 神の子全体の分割されていない意志は、完全に神と同じものであり、神の大いなる意志そのものである完璧な創造者です。

 You cannot be exempt from it if you are to understand what it is and what you are.
 もしあなたが、神の大いなる意志が何なのか、そして、自分が何者なのかを理解するつもりなら、あなたは自分を神の大いなる意志から除外するわけにはいきません。

 By the belief that your will is separate from mine, you are exempting yourself from the Will of God which is yourself.
 あなたは、自分の意志が私の意志とは別だと信じることによって、あなた自身である神の大いなる意志から自分自身を除外してしまっています。

 Yet to heal is still to make whole.
 しかし、癒すということは、依然として完全なものにするということです。

 Therefore, to heal is to unite with those who are like you, because perceiving this likeness is to recognize the Father.
 したがって、癒すことは、あなたと同じ者たちと結びついて一体になるということです。なぜなら、この同質性を知覚するとこそ、大いなる父を認識することだからです。

 If your perfection is in him and only in him, how can you know it without recognizing him?
 もしあなたの完全さが父の中にあり、ただ父の中にのみあるならば、父を認識することなくして、どうやってあなたは自分の完全さを知ることができるでしょうか。

 The recognition of God is the recognition of yourself.
 神を認識することこそ、あなた自身を認識することなのです。

 There is no separation of God and his creation.
 神と神が創造したものの間には、分離はまったく存在しません。

 You will realize this when you understand that there is no separation between your will and mine.
 あなたの意志と私の意志との間にいかなる分離もないとあなたが理解できたとき、あなたは、神と神の創造物の間には分離がないことを理解するようになります。

 Let the Love of God shine upon you by your acceptance of me.
 私を受け入れることによって、神の大いなる愛の輝きにあなたを照らしてもらいなさい。

 My reality is yours and his.
 私の本当の姿はあなたのものであり、神のものでもあります。

 By joining your mind with mine you are signifying your awareness that the Will of God is One.
 あなたの心を私の心とひとつに結びつけることによって、あなたは神の大いなる意志がひとつであると自覚していることを示すことになります。


名称未設定

3. God's Oneness and ours are not separate, because his oneness encompasses ours.
 神がひとつであることと私たちがひとつであることは別のことではありません。なぜなら、神の一体性は私たちの一体性を包含しているからです。

 To join with me is to restore his power to you because we are sharing it.
 私と心を結び合わせてひとつにすることは、あなたが神の力を取り戻すということです。なぜなら、私たちは神の力を共有しているからです。

 I offer you only the recognition of his power in you, but in that lies all truth.
 私があなたに差し延べるのは、ただあなたの中にある神の力への気づきだけです。しかし、この気づきの中にこそ、すべての真理があります。

 As we unite, we unite with him.
 私たちが結びついてひとつになるとき、私たちは神とひとつに結ばれるのです。

 Glory be to the union of God and his holy sons!
 神とその聖なる子らの統合に栄光がありますように。

 All glory lies in Them because They are united.
 すべての栄光は神と子らとの内にあります。なぜなら、彼らはひとつに結ばれているからです。

 The miracles we do bear witness to the Will of the Father for his son, and to our joy in uniting with his will for us.
 私たちが行う奇跡は、わが子を思う父の大いなる意志を証明し、また私たちを思う父の大いなる意志とひとつに結ばれる私たちの喜びも証明します。




4. When you unite with me you are uniting without the ego, because I have renounced the ego in myself and therefore cannot unite with yours.
 あなたが私と結びついてひとつになるとき、あなたはエゴのない状態で結びついています。なぜなら、私は、私自身の中のエゴを放棄しているので、あなたのエゴと結びつくことができないからです。

 Our union is therefore the way to renounce the ego in you.
 したがって、私とあなたが結びつくことこそが、あなたの中のエゴを手放すための方法なのです。

 The truth in both of us is beyond the ego.
 私たち双方の中にある真理がエゴを超越します。

 Our success in transcending the ego is guaranteed by God, and I share this confidence for both of us and all of us.
 私たちがエゴを超越するのに成功することは、神によって保証されています。だから、私はこの確信を私たち二人のために、そして、私たち全員のために分かち合います。

 I bring God's peace back to all his children because I received it of him for us all.
 私は神の平安を神の子供たちみんなに取り戻させるつもりです。なぜなら、私は神の平安を神から私たち全員のために託されているからです。

 Nothing can prevail against our united wills because nothing can prevail against God's.
 ひとつに結ばれた私たちの意志に打ち勝つことのできるものなど何ひとつありません。なぜなら、何ものも神の大いなる意志を挫くことなどできないからです。


名称未設定

5. Would you know the Will of God for you?
 あなたは、神があなたのために何を意図してくれているのか知りたいでしょうか。

 Ask it of me who know it for you and you will find it.
 あなたに代わってそれを知っている私に尋ねなさい。そうすれば、あなたはそれを見出すことになります。

 I will deny you nothing, as God denies me nothing.
 神が私に何も拒まないように、私もあなたに何ひとつ拒むつもりはありません。

 Ours is simply the journey back to God Who is our home.
 私たちの旅路は、単に、私たちの故郷である神の下へと回帰する旅でしかありません。

 Whenever fear intrudes anywhere along the road to peace, it is because the ego has attempted to join the journey with us and cannot do so.
 平安に至る道の途中のどこであれ、恐れが闖入してくるときはいつでも、それは、エゴが私たちと一緒にその旅路に加わろうと試みて、それが叶わないことがその理由です。

 Sensing defeat and angered by it, the ego regards itself as rejected and becomes retaliative.
 エゴは挫折感を味わい、それによって怒り、エゴは自分が拒絶されたものと見なして報復しようとします。

 You are invulnerable to its retaliation because I am with you.
 しかし、あなたがエゴの報復によって傷つけられることはありません。なぜなら、あなたには私がついているからです。

 On this journey you have chosen me as your companion instead of the ego.
 この旅路では、あなたはエゴを選ぶ代わりに私を同伴者として選んでくれているのです。

 Do not attempt to hold on to both, or you will try to go in different directions and will lose the way.
 だから、エゴと私の両方にすがりつこうとなどしないでください。さもないと、あなたは別々の方向へ行こうと試みることになり、道に迷ってしまうことでしょう。




6. The ego's way is not mine, but it is also not yours.
 エゴの道は私の道ではありません。しかし、エゴの道はまた、あなたの道でもありません。

 The Holy Spirit has one direction for all minds, and the one He taught me is yours.
 聖霊は、すべての心のためにひとつの方角だけを掲げます。そして、聖霊が私に教えてくれた方角こそがあなたの目指すべき方角です。

 Let us not love his direction through illusions, for only illusions of another direction can obscure the one for which God's Voice speaks in all of us.
 幻想に紛れてエゴの導きに愛着を抱いてしまうことのないようにしましょう。というのは、別の方角があると錯覚することだけが、私たちみんなの中で語る神の大いなる声が教える方角を不明瞭にできるからです。

 Never accord the ego the power to interfere with the journey.
 この旅路を妨げる力を絶対にエゴに与えてはなりません。

 It has none, because the journey is the way to what is true.
 エゴはこの旅路を妨げる力など、何も持っていません。なぜなら、この旅路は真理そのものへと通じる道だからです。

 Leave all illusions behind, and reach beyond all attempts of the ego to hold you back.
 あらゆる幻想を置いて、あなたを引き留めようとするエゴの企てなどすべて乗り越えて行きなさい。

 I go before you because I am beyond the ego.
 私はエゴを超越しているので、あなたを先導して進みましょう。

 Reach, therefore, for my hand because you want to transcend the ego.
 それゆえ、私の手に届くように手を伸ばしなさい。なぜなら、あなたはエゴを超越したいと望んでいるのですから。

 My strength will never be wanting, and if you choose to share it you will do so.
 私の力が足りなくなることなど絶対にありません。そして、もしあなたが私の力を分かち合うことを選ぶなら、あなたは私の強さを共有することになるでしょう。

 I give it willingly and gladly, because I need you as much as you need me.
 私は快く、喜びをもって、あなたに私の力をあげましょう。なぜなら、あなたが私を必要としているのと同じくらい、私もあなたのことを必要としているからです。

名称未設定

いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事
神の子解離妄想真理知識価値判断統合融合大いなる意志分離

Comments 0

Leave a reply