レッスン331「私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。」
レッスン331です。
今日のレッスンは「私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。」です。

まず、エゴってなに?をご覧ください。
Lesson 331
There is no conflict, for my will is Yours.
私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。
1. How foolish, Father, to believe Your Son could cause himself to suffer!
大いなる父よ、あなたの子が自分自身を苦しめることができると信じるなんて、なんと馬鹿げたことでしょう。
Could he make a plan for his damnation, and be left without a certain way to his release?
神の子が自分を地獄に落とす計画を立ててしまったのに、彼の解放のための確かな道もないまま彼が放っておかれることがありうるでしょうか。
You love me, Father.
大いなる父よ、あなたは私を愛してくれています。
You could never leave me desolate, to die within a world of pain and cruelty.
あなたが、苦痛と残酷さに満ちた世界の中で死ぬように、私をひとりきりにして捨て置くことなど決してありえません。
How could I think that Love has left Itself?
どうして私に、大いなる愛がそれ自体の許を去るなどと考えられるでしょうか。
There is no will except the Will of Love.
愛という大いなる意志のほかにはいかなる意志も存在しません。
Fear is a dream, and has no will that can conflict with Yours.
恐れは夢であり、恐れにはあなたの大いなる意志と矛盾するどんな意志も抱くことなどできません。
Conflict is sleep, and peace awakening.
矛盾し葛藤することは眠ることであり、平安になることは目覚めることです。
Death is illusion; life, eternal truth.
死とは幻想であり、生命こそ永遠の真理です。
There is no opposition to Your Will.
あなたの大いなる意志に反対するものなど何もありません。
There is no conflict, for my will is Yours.
いかなる葛藤も存在しません。というのも、私の意志はあなたの意志だからです。
2. Forgiveness shows us that God's Will is One, and that we share it.
赦しは、私たちに、神の大いなる意志はひとつであり、そのひとつの意志を私たちは分かち合っているということを示してくれます。
Let us look upon the holy sights forgiveness shows today, that we may find the peace of God.
赦しが今日示してくれる神聖な光景を見ることで、私たちが神の平安を見出すことができますように。
Amen.
アーメン
それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

今日のレッスンは「私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。」です。

まず、エゴってなに?をご覧ください。
Lesson 331
There is no conflict, for my will is Yours.
私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。
1. How foolish, Father, to believe Your Son could cause himself to suffer!
大いなる父よ、あなたの子が自分自身を苦しめることができると信じるなんて、なんと馬鹿げたことでしょう。
Could he make a plan for his damnation, and be left without a certain way to his release?
神の子が自分を地獄に落とす計画を立ててしまったのに、彼の解放のための確かな道もないまま彼が放っておかれることがありうるでしょうか。
You love me, Father.
大いなる父よ、あなたは私を愛してくれています。
You could never leave me desolate, to die within a world of pain and cruelty.
あなたが、苦痛と残酷さに満ちた世界の中で死ぬように、私をひとりきりにして捨て置くことなど決してありえません。
How could I think that Love has left Itself?
どうして私に、大いなる愛がそれ自体の許を去るなどと考えられるでしょうか。
There is no will except the Will of Love.
愛という大いなる意志のほかにはいかなる意志も存在しません。
Fear is a dream, and has no will that can conflict with Yours.
恐れは夢であり、恐れにはあなたの大いなる意志と矛盾するどんな意志も抱くことなどできません。
Conflict is sleep, and peace awakening.
矛盾し葛藤することは眠ることであり、平安になることは目覚めることです。
Death is illusion; life, eternal truth.
死とは幻想であり、生命こそ永遠の真理です。
There is no opposition to Your Will.
あなたの大いなる意志に反対するものなど何もありません。
There is no conflict, for my will is Yours.
いかなる葛藤も存在しません。というのも、私の意志はあなたの意志だからです。
2. Forgiveness shows us that God's Will is One, and that we share it.
赦しは、私たちに、神の大いなる意志はひとつであり、そのひとつの意志を私たちは分かち合っているということを示してくれます。
Let us look upon the holy sights forgiveness shows today, that we may find the peace of God.
赦しが今日示してくれる神聖な光景を見ることで、私たちが神の平安を見出すことができますように。
Amen.
アーメン
それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

- 関連記事
-
-
レッスン340「今日、私は苦悩から自由になれる。」
-
レッスン339「私は、何であれ自分の求めるものを受け取ることになる。」
-
レッスン338「私は自分の思考によってのみ影響される。」
-
レッスン337「私の潔白さが、あらゆる害悪から私を守ってくれる。」
-
レッスン336「赦しが、個々の心はひとつに結びついていることを、私にわからせてくれる。」
-
レッスン335「私は、自分の兄弟の潔白さを見ることを選ぶ。」
-
レッスン334「今日こそ、私は、赦しが与えてくれる贈り物を求める。」
-
レッスン333「赦しがこの地上での対立という夢を終わらせる。」
-
レッスン332「恐れがこの世界を束縛している。赦しがこの世界を解放する。」
-
レッスン331「私の意志はあなたの意志なのですから、いかなる葛藤も存在しません。」
-