There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン350「奇跡は、神の永遠の大いなる愛を反映します。奇跡を差し延べることは、神を思い出すことであり、神の記憶を通してこの世界を救うことです。」

0   0

レッスン350です。

今日のレッスンは「奇跡は、神の永遠の大いなる愛を反映します。奇跡を差し延べることは、神を思い出すことであり、神の記憶を通してこの世界を救うことです。」です。




まず、奇跡ってなに?をご覧ください。


Lesson 350


Miracles mirror God's eternal Love.
奇跡は、神の永遠の大いなる愛を反映します。

To offer them is to remember Him, and through His memory to save the world.
奇跡を差し延べることは、神を思い出すことであり、神の記憶を通してこの世界を救うことです。



1. What we forgive becomes a part of us, as we perceive ourselves.
 私たちは自らが赦すものを自分たち自身であると知覚するので、私たちの癒すものは私たちの一部になります。

 The Son of God incorporates all things within himself as You created him.
 あなたが神の子を創造したがゆえに、神の子は、自分自身の内にすべての物事を含んでいます。

 Your memory depends on his forgiveness.
 あなたを思い出せるかどうかは、神の子の赦しにかかっています。

 What he is, is unaffected by his thoughts.
 彼が本当は何者であるかは、彼の思いによって影響されることはありません。

 But what he looks upon is their direct result.
 しかし、彼の見るものは、彼の思いをそのまま反映する結果です。

 Therefore, my Father, I would turn to You.
 それゆえに、わが父よ、私はあなたに頼ることにします。

 Only Your memory will set me free.
 ただあなたの思い出だけが私を解放してくれます。

 And only my forgiveness teaches me to let Your memory return to me, and give it to the world in thankfulness.
 そして、ただ私の赦しだけが、あなたの記憶を私に取り戻させ、世界にあなたの記憶を喜びに満ちて差し延べることができると教えてくれます。

 

2. And as we gather miracles from Him, we will indeed be grateful.
 そして、私たちが神からの奇跡を集めるにつれて、私たちは本当に感謝するようになります。

 For as we remember Him, His Son will be restored to us in the reality of Love.
 というのも、私たちが神を思い出すにつれて、大いなる愛の真実の中で、神の子が私たちの中に復活することになるからです。


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/605-5da9a2bd
該当の記事は見つかりませんでした。