レッスン359「神の答えは、何らかの形で平安をもたらします。あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。牢獄の扉はすべて開け放たれます。そして、どんな罪も単にひとつの間違いでしかないと理解されます」


Do not let the behavior of others destroy your inner peace.
他者の振る舞いがあなたの内なる平安を破壊するのを容認してはなりません。



Dalai Lama XIV
ダライ・ラマ14世






shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン359です。

「神の答えは、何らかの形で平安をもたらします。あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。牢獄の扉はすべて開け放たれます。そして、どんな罪も単にひとつの間違いでしかないと理解されます」が今日のレッスンです。


まず、私とは何かをご覧ください。


罪はありえず、間違いは私たちになんの結果ももたらしてはいない

1.「And we rejoice to learn that we have made mistakes which have no real effects on us.
 だから、私たちは、次のことを学べることを喜びます。それは、私たちは間違いを犯しはしましたが、その間違いは、私たちに実際にはまったく何の結果ももたらしてはいないということです。

 Sin is impossible, and on this fact forgiveness rests upon a certain base more solid than the shadow world we see.
 罪はありえません。そして、この事実を基にしているので、赦しは、私たちが見ている影の世界よりもずっと堅固な土台に基盤を置いているのです。」


Fotolia_47637569_XS_transparent (1) (1)


「実在の不在」である「罪」が実在しえないのは当然

罪がありえないということは、奇跡のコースが徹底して語ることです。

実在と実在の不在の影の対立について再三述べてきましたが、この対立にあてはめると、罪は、実在する神聖さの不在に名前をつけた概念です。

罪は間違いの中でも取り返しのつかないもので、間違いによって神の子の神聖さを穢し、神の子を不浄な存在に貶める力を持つという概念です。


この世界かぎりで罪が「存在」するのは事実

もちろん、この時間と空間のあるこの世界かぎりでは、取り返しのつかない間違いは実際にあり、不浄で罪深い物事や行為が「存在」しています(というよりも、実在の不在である恐怖を素材にして構成される世界なのだから、それしかないと言ってよいでしょう。)。

しかし、世界という実在の反映にタイムラグの生じるバッファーの作用する魂の幼稚園、夢の舞台では、影が光に照らされても即座に消えずに、時間差で消えるまで残像が存続するために、あたかも実在の不在の影が実在と同等のリアリティーを持つかのように錯覚させはしても、影はあくまでも無であり、真理の光に照らされれば、いずれ消えることに変わりはありません。


投影先のスクリーン上の影絵が光源に影響をおよぼすことは不可能

そして、光源の前にスライドが置かれてスクリーンに影絵の像が映し出されるという投影の仕組みからして、世界というスクリーン上での影絵の生滅がタイムラグを伴って変化するものだとしても、そもそもスクリーン上の影絵がどのように展開しようと、スクリーン上に投影された像の側から光源のほうに影響を及ぼすことは仕組み上不可能であり、スクリーン上に消え去りそうもない残像が色濃く残っているからといって、光源が翳ってしまうようなことはありえません。

したがって、この世界での間違いが天国に実在する神の子に少しでも影響を及ぼすことは原理的にありえず、罪は不可能です。



kame (1)_1226094537 (1)

Lesson 359

God's answer is some form of peace.
神の答えは、何らかの形で平安をもたらします。

All pain is healed; all misery replaced with joy.
あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。

All prison doors are opened.
牢獄の扉はすべて開け放たれます。

And all sin is understood as merely a mistake.
そして、どんな罪も単にひとつの間違いでしかないことが理解されます。



1. Father, today we will forgive Your world, and let creation be Your Own.
 父よ、今日こそ、私たちは、あなたの世界を赦し、創造物があなたのものになるようにします。

 We have misunderstood all things.
 私たちは、すべての物事を誤解してきました。

 But we have not made sinners of the holy Sons of God.
 しかし、私たちは、聖なる神の子たちを罪人に変えてはいません。

 What You created sinless so abides forever and forever.
 あなたが罪なき者として創造したものは、いつまでも永遠にそのままであり続けます。

 Such are we.
 そのように永遠に罪なき者として創造されたのが私たちなのです。

 And we rejoice to learn that we have made mistakes which have no real effects on us.
 だから、私たちは、次のことを学べることを喜びます。それは、私たちは間違いを犯しはしましたが、その間違いは、私たちに実際にはまったく何の結果ももたらしてはいないということです。

 Sin is impossible, and on this fact forgiveness rests upon a certain base more solid than the shadow world we see.
 罪はありえません。そして、この事実を基にしているので、赦しは、私たちが見ている影の世界よりもずっと堅固な土台に基盤を置いているのです。

 Help us forgive, for we would be redeemed.
 私たちが赦すのを助けてください。というのも、私たちは、救われたいからです。

 Help us forgive, for we would be at peace.
 私たちが赦すのを助けてください。というのも、私たちは平安でありたいからです。



20150316115937f70_transparent (1)


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。








関連記事