There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン359「神の答えは、何らかの形の平安となります。あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。牢獄の扉はすべて開け放たれています。そして、罪はすべて、単なる間違いでしかないものとして理解されます。」

0   0

レッスン359です。

今日のレッスンは「神の答えは、何らかの形の平安となります。あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。牢獄の扉はすべて開け放たれています。そして、はすべて、単なる間違いでしかないものとして理解されます。」です。




まず、私とは何か奇跡ってなに?をご覧ください。

Lesson 359


God's answer is some form of peace.
神の答えは、何らかの形の平安となります。

All pain is healed; all misery replaced with joy.
あらゆる苦痛は癒され、すべての悲惨さは喜びに置き換えられます。

All prison doors are opened.
牢獄の扉はすべて開け放たれています。

And all sin is understood as merely a mistake.
そして、はすべて、単なる間違いでしかないものとして理解されます。



1. Father, today we will forgive Your world, and let creation be Your Own.
 父よ、今日こそ、私たちは、あなたの世界を赦し創造物があなたのものになるようにします。

 We have misunderstood all things.
 私たちは、すべての物事を誤解してきました。

 But we have not made sinners of the holy Sons of God.
 しかし、私たちは、聖なる神の子を人たちにしてはいません。

 What You created sinless so abides forever and forever.
 あなたがなきものとして創造したものは、いつまでも永遠にそのままであり続けます。

 Such are we.
 そのように永遠なき者と創造されたのが私たちなのです。

 And we rejoice to learn that we have made mistakes which have no real effects on us.
 だから、私たちは、次のことを喜んで学びます。それは、私たちは間違いを犯しはしましたが、その間違いは、私たちに実際にはまったく何の影響も及ぼしていないということです。

 Sin is impossible, and on this fact forgiveness rests upon a certain base more solid than the shadow world we see.
 は不可能です。そして、この事実を基にして、赦しは、私たちが見ている影の世界よりもずっと堅固な土台に基盤を置くのです。

 Help us forgive, for we would be redeemed.
 私たちが赦すのを助けてください。というのも、私たちは、救われたいからです。

 Help us forgive, for we would be at peace.
 私たちが赦すのを助けてください。というのも、私たちは平安にあるようになりたいからです。


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアルメッセージへ
にほんブログ村


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/615-12035c4d
該当の記事は見つかりませんでした。