レッスン360「聖なる神の子である私に平安が訪れますように。私とひとつである私の兄弟に平安が訪れますように。私たちを通して、全世界が平安によって祝福されますように」


When eating fruit, remember the one who planted the tree.
果物を食べるときには、それが生(な)った樹を植えた人のことを思い出しなさい。

ことわざ_1202120741

Vietnamese Proverb
ヴェトナムのことわざ



星がきれいなのは、見えないけれどどこかに花が1本あるからなんだ……



アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(「星の王子さま」より)

っっd (1)


20220911140003193_transparent (1)





shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン360です。

「聖なる神の子である私に平安が訪れますように。

私とひとつである私の兄弟に平安が訪れますように。

私たちを通して、全世界が平安によって祝福されますように」が今日のレッスンです。




まず、私とは何かをご覧ください。





偉大なる光線

1.「I am Your Son, forever just as You created me, for the Great Rays remain forever still and undisturbed within me.
 私はあなたの子であり、永遠にまさにあなたが私を創造してくれたままです。というのも、偉大なる光線は永遠に静かでかき乱されることがないまま私の中に留まっているからです。

 I would reach to them in silence and in certainty, for nowhere else can certainty be found.
 静寂の中で、私は確信をもって偉大な光線に到達したいと思います。というのも、ほかのどこを探しても確実さを見出すことはできないからです。」


偉大なる光線と閃光

この「偉大なる光線」"the Great Rays"(T15-9 神聖な瞬間と神の魅力T16-6 真の世界への架け橋T18-3 夢の中の光等々)は、私たち小さな心が保っている「閃光」「種火」"the spark"(レッスン121「赦しこそが幸せの鍵だ」T17-3 過去からの影たち等々)の本体として語られます(T10-4 病気の終焉)。

個々の閃光は、別々のもので、偉大なる光線とも別で、偉大なる光線に比べて卑小なものであるかのような印象を持たれるかもしれませんが、両者は同じひとつのものです。

というのも、あるのはひとつの偉大なる光線だけだからです。

個別の心に閃光しか認められないのは、錯覚のせいです。

大いなる心が分裂して個別の小さな心があるというのも錯覚だし、小さな心がエゴ・身体に封じ込められて、偉大なる光線がエゴや身体のどす黒いスライドの隙間からかすかに漏れ出る閃光としてしか捉えられなくなっている状態も錯覚です。



kame (1)_1226094537 (1)

Lesson 360

Peace be to me, the holy Son of God.
聖なる神の子である私に平安が訪れますように。

Peace to my brother, who is one with me.
私とひとつである私の兄弟に平安が訪れますように。

Let all the world be blessed with peace through us.
私たちを通して、全世界が平安によって祝福されますように。



1. Father, it is Your peace that I would give, receiving it of You.
 大いなる父よ、私があなたから受け取って与えられるようになりたいのはあなたの平安です。

 I am Your Son, forever just as You created me, for the Great Rays remain forever still and undisturbed within me.
 私はあなたの子であり、永遠にまさにあなたが私を創造してくれたままです。というのも、偉大なる光線は永遠に静かでかき乱されることがないまま私の中に留まっているからです。

 I would reach to them in silence and in certainty, for nowhere else can certainty be found.
 静寂の中で、私は確信をもって偉大な光線に到達したいと思います。というのも、ほかのどこを探しても確実さを見出すことはできないからです。

 Peace be to me, and peace to all the world.
 私が平安でありますように。そして、全世界が平安でありますように。

 In holiness were we created, and in holiness do we remain.
 私たちは神聖さの中で創造されたので、私たちは確かに神聖さの中に留まっています。

 Your Son is like to You in perfect sinlessness.
 あなたの子はあなたと同じく、完全に潔白です。

 And with this thought we gladly say "Amen."
 そして、この思いとともに、私たちは喜んで言います。「アーメン」と。



20150316115937f70_transparent (1)


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。







関連記事