There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

T12-5 正気のカリキュラム

0   0

今回は、テキスト第十二章から「正気のカリキュラム」をご紹介します。







テキスト第十二章

V. The Sane Curriculum
五 正気のカリキュラム


1. Only love is strong because it is undivided.
 ただだけが強いものです。なぜなら、は分裂していないからです。

 The strong do not attack because they see no need to do so.
 強い者は攻撃することはありません。なぜなら、強い者たちは攻撃する必要を認めないからです。

 Before the idea of attack can enter your mind, you must have perceived yourself as weak.
 あなたの心に攻撃という思いが入り込むことができたとすれば、その前に、あなたは自分自身のことを弱いものとして知覚したはずです。

 Because you attacked yourself and believed that the attack was effective, you behold yourself as weakened.
 あなたは自分自身を攻撃し、その攻撃に効果があったと信じたがゆえに、あなたは自分自身のことを弱くなったものとみなします。

 No longer perceiving yourself and your brothers as equal, and regarding yourself as weaker, you attempt to "equalize" the situation you made.
 もはや自分自身と自分の兄弟たちを等しいものだとは知覚することなく、自分自身のほうをより弱いものとみなしているので、あなたは自分で作り出した状況を「平等化」しようと試みます。

 You use attack to do so because you believe that attack was successful in weakening you.
 そうするために、あなたは攻撃を用います。なぜなら、あなたは攻撃することで自分を弱めることに成功したと信じているからです。

名称未設定


2. That is why the recognition of your own invulnerability is so important to the restoration of your sanity.
 この理由ゆえに、あなたの正気を回復するうえで、自分が傷つくことのない不死の存在だと認識することがきわめて重要になります。

 For if you accept your invulnerability, you are recognizing that attack has no effect.
 なぜなら、もしあなたが自分は傷つけられようのない不死の存在だということを受け入れるなら、あなたは攻撃には何の効果もないと認めることになるからです。

 Although you have attacked yourself, you will be demonstrating that nothing really happened.
 たとえあなたが自分自身を攻撃したとしても、あなたは実際には何も起こっていないことを実証することになるでしょう。

 Therefore, by attacking you have not done anything.
 したがって、攻撃することによって、あなたは何もしていないのです。

 Once you realize this you will no longer see any sense in attack, for it manifestly does not work and cannot protect you.
 いったんあなたがこのことを理解すると、あなたは、もはや攻撃には何の意味も見出さないようになります。というのも、攻撃は何の役にも立たないし、あなたを守ることなどできないことが明白になるからです。

 Yet the recognition of your invulnerability has more than negative value.
 しかし、あなたが傷つけられることのない不死の存在であると認識することには、攻撃の意味を打ち消す消極的な価値以上のものがあります。

 If your attacks on yourself have failed to weaken you, you are still strong.
 もしあなたの自分自身に対する攻撃があなたを弱体化することに失敗していたのだとすれば、あなたは今でも強いままだということになります。

 You therefore have no need to "equalize" the situation to establish your strength.
 したがって、あなたは自分の強さを確立するために、自らの状況を「平等化」する必要などないのです。




3. You will never realize the utter uselessness of attack except by recognizing that your attack on yourself has no effects.
 あなたは、自分自身を攻撃しても何の効果もないと気づくことによってしか、攻撃がまったく役に立たないものであることを決して理解しないでしょう。

 For others do react to attack if they perceive it, and if you are trying to attack them you will be unable to avoid interpreting this as reinforcement.
 というのも、他の者たちは、もし攻撃されていると知覚したら、確実に攻撃に反応して攻撃してくるし、そして、もしあなたが彼らを攻撃しようとしているなら、あなたはこのような相手の反応を自分に対する攻撃がさらに増強されたものと解釈することを避けられなくなってしまうからです。

 The only place you can cancel out all reinforcement is in yourself.
 このような攻撃の増幅をすべて無効にできる唯一の場所は、あなた自身の中だけです。

 For you are always the first point of your attack, and if this has never been, it has no consequences.
 というのも、あなたは必ず自分の攻撃の第一目標になっているのであり、もしあなたが自分の攻撃の第一目標になることがなければ、攻撃には何の結果も生じないはずだからです。

名称未設定


4. The Holy Spirit's Love is your strength, for yours is divided and therefore not real.
 聖霊の大いなるこそがあなたの力です。なぜなら、あなたのは分裂しており、したがって、実在するものではないからです。

 You cannot trust your own love when you attack it.
 あなたがを攻撃するとき、あなたには自分自身のを信頼することができません。

 You cannot learn of perfect love with a split mind, because a split mind has made itself a poor learner.
 あなたは分裂した心で完全な愛を学ぶことはできません。なぜなら、分裂した心は、自らを拙劣な学習者にしてしまっているからです。

 You tried to make the separation eternal, because you wanted to retain the characteristics of creation, but with your own content.
 あなたは分離を永遠のものにしようと試みてきました。なぜなら、あなたは、ただ自分が満足する内容で創造の特質を保ちたいと望んだからです。

 Yet creation is not of you, and poor learners do need special teaching.
 しかし、創造はあなたに属するものではありません。だから、未熟な学習者には特別な教えが必要なのです。




5. You have learning handicaps in a very literal sense.
 きわめて文字どおりの意味で、あなたは学習におけるハンディキャップを負っています。

 There are areas in your learning skills that are so impaired that you can progress only under constant, clear-cut direction, provided by a Teacher Who can transcend your limited resources.
 あなたの学習技能には、あまりに機能不全となっている領域が多く存在するために、あなたの限られた学習の資質を超越できる大いなる教師によって提示される一貫した明確な指導の下でしか、あなたは進歩することができません。

 He becomes your Resource because of yourself you cannot learn.
 自分ひとりではあなたは学ぶことができないので、その大いなる教師があなたの大いなる学習資源となってくれます。

 The learning situation in which you placed yourself is impossible, and in this situation you clearly require a special Teacher and a special curriculum.
 あなたが自らを置いた学習環境は絶望的な状況にあり、こんな状況においては、あなたには明らかに特別な教師と特別なカリキュラムが必要です。

 Poor learners are not good choices as teachers, either for themselves or for anyone else.
 未熟な学習者たちは、当人たちにとっても、ほかの誰にとっても、教師として適任の選択肢とはいえません。

 You would hardly turn to them to establish the curriculum by which they can escape from their limitations.
 あなたもさすがに、未熟な学習者たちが持っている制限から脱却できるようになるためのカリキュラムを定めるように彼ら自身に依頼しようとは思わないはずです。

 If they understood what is beyond them, they would not be handicapped.
 もし彼らが自分たちを超越するものを理解できていたなら、そもそも彼らにはハンディキャップなどなかったはずなのです。


名称未設定

6. You do not know the meaning of love, and that is your handicap.
 あなたは愛の意味を知りません。そして、これこそがあなたのハンディキャップです。

 Do not attempt to teach yourself what you do not understand, and do not try to set up curriculum goals where yours have clearly failed.
 自分が理解していないことを自分自身に教えようと試みてはなりません。そして、自分で組んだカリキュラムの目標が明らかに失敗したところに、カリキュラムの目標を設定しようとしてはなりません。

 Your learning goal has been not to learn, and this cannot lead to successful learning.
 あなたの今までの学習目標は学ばないということでした。そんなことでは、学習の成果が上がるはずがありません。

 You cannot transfer what you have not learned, and the impairment of the ability to generalize is a crucial learning failure.
 あなたは自分の学んでいないことを他者に伝えることはできません。そして、一般化する能力の欠落は学習の失敗を決定的なものにします。

 Would you ask those who have failed to learn what learning aids are for?
 あなたは学ぶことに失敗した者たちに、学習の教材は何の役に立つのかと尋ねたりするでしょうか。

 They do not know.
 彼らは知らないのです。

 If they could interpret the aids correctly, they would have learned from them.
 もし彼らが学習の教材の意味を正しく理解できていたなら、彼らはその教材から学んでいたはずなのです。




7. I have said that the ego's rule is, "Seek and do not find. "
 私は、エゴのルールは「求めよ、されど、見出すなかれ」であると述べました。

 Translated into curricular terms this means, "Try to learn but do not succeed. "
 これをカリキュラムの用語に言い換えるなら、「学ぼうと努力しなさい。しかし、学習に成功してはなりません」という意味になります。

 The result of this curriculum goal is obvious.
 こんなカリキュラムの目標から生じる結果がどのようなものになるか、言うまでもありません。

 Every legitimate teaching aid, every real instruction, and every sensible guide to learning will be misinterpreted, since they are all for facilitating the learning this strange curriculum is against.
 いかに合理的な教材も、どんな本物の指導も、どれほど実用的な学習の手引きも、どれもみな誤って解釈されてしまうことになります。なぜなら、これらはすべて、この異常なカリキュラムが反対している学習を促進するものだからです。

 If you are trying to learn how not to learn, and the aim of your teaching is to defeat itself, what can you expect but confusion?
 もしあなたが学ばないでいる方法を学ぼうとしているのなら、そして、あなたが教える目的が教えること自体を失敗させることにあるなら、あなたは混乱以外に何を期待できるでしょうか。

 Such a curriculum does not make sense.
 そんなカリキュラムは意味をなしません。

 This attempt at "learning" has so weakened your mind that you cannot love, for the curriculum you have chosen is against love, and amounts to a course in how to attack yourself.
 「学び」におけるこんな試みがあまりにあなたの心を弱めてしまったので、あなたは愛することができなくなっています。というのは、あなたの選んだカリキュラムは愛に反対するものであり、結局のところ、あなた自身を攻撃する方法を教えるための学習課程になってしまっているからです。

 A supplementary goal in this curriculum is learning how not to overcome the split that makes its primary aim believable.
 このカリキュラムの副次的な目標は、カリキュラムの第一目標を信じられるものにしている分裂を克服しないままでいるための方法を学ぶことです。

 And you will not overcome the split in this curriculum, for all your learning will be on its behalf.
 だから、このカリキュラムでは、あなたが分裂を克服することはないでしょう。というのも、あなたが学んでいることはすべて分裂のためのものだからです。

 Yet your mind speaks against your learning as your learning speaks against your mind, and so you fight against all learning and succeed, for that is what you want.
 それでも、あなたの学ぶことがあなたの心に反することを語るとき、あなたの心はあなたの学ぶことに対して反論します。そうして、あなたは学ぶことすべてに反対して戦い、成功します。なぜなら、それがあなたの望むことだからです。

 But perhaps you do not realize, even yet, that there is something you want to learn, and that you can learn it because it is your choice to do so.
 しかし、それでもまだあなたが気づいていないのは、自分には学びたいことが存在するということ、そして、それを学ぶことこそあなたが選択することなので、あなたにはそれを学ぶことができる、ということです。


名称未設定

8. You who have tried to learn what you do not want should take heart, for although the curriculum you set yourself is depressing indeed, it is merely ridiculous if you look at it.
 自分で望みもしないことを学ぼうと努めてきたあなたは気を取り直さなければなりません。というのも、あなたが自分自身に課したカリキュラムが実に気を滅入らせるものだとしても、もしあなたがそれをよく見るなら、それは単に馬鹿げたことでしかないとわかるはずだからです。

 Is it possible that the way to achieve a goal is not to attain it?
 目標に到達しないようにすることが、目標に到達するための方法だなどということがありうるでしょうか。

 Resign now as your own teacher.
 今こそ自分自身の教師であることを辞することです。

 This resignation will not lead to depression.
 この辞職が憂鬱をもたらすことはありません。

 It is merely the result of an honest appraisal of what you have taught yourself, and of the learning outcomes that have resulted.
 あなたが自らの教師であることを辞めることは、単にあなたが自分自身に教えてきたことと、その学習の結果もたらされた成果を素直に評価することの帰結でしかありません。

 Under the proper learning conditions, which you can neither provide nor understand, you will become an excellent learner and an excellent teacher.
 あなたには適切な学習環境を自分で用意することも理解することもできませんが、適切な学習環境の下でなら、あなたは優秀な学習者にも、優秀な教師にもなることができます。

 But it is not so yet, and will not be so until the whole learning situation as you have set it up is reversed.
 しかし、まだそうなってはいないし、あなたが設けた学習環境の全体が逆転されるまでは、そうなることはないでしょう。




9. Your learning potential, properly understood, is limitless because it will lead you to God.
 正しく理解されるなら、あなたの学ぶための潜在能力は無限のものです。なぜなら、このあなたの学びの潜在能力はあなたを神へと導くものだからです。

 You can teach the way to him and learn it, if you follow the Teacher Who knows the way to him and understands his curriculum for learning it.
 もしあなたが、神に至る道を知っており、その道を学ぶための神のカリキュラムを理解している大いなる教師に従うなら、あなたは神への道を教えることができるし、それを学ぶこともできます。

 The curriculum is totally unambiguous, because the goal is not divided and the means and the end are in complete accord.
 そのカリキュラムには、どこにも曖昧なところなどありません。なぜなら、カリキュラムの目標は分裂していないし、手段と目的が完全に対応しているからです。

 You need offer only undivided attention.
 あなたはただ注意を集中するだけでいいいのです。

 Everything else will be given you.
 その他のものはすべてあなたに与えられるでしょう。

 For you really want to learn aright, and nothing can oppose the decision of God's Son.
 というのも、あなたは本当に正しく学びたいと思っているし、何ものも神の子の決断に反対することはできないからです。

 His learning is as unlimited as he is.
 神の子の学びは、彼自身がそうであるように無限のものなのです。

名称未設定

いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/686-5312aa22
該当の記事は見つかりませんでした。