There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

T2-8 最後の審判

全体のブラッシュアップの一環として複数の節をまとめている記事から一節だけを抜き出しておきます。





M15 「最後の審判」って恐ろしいものなの?

テキスト 第二章 

VIII.The Meaning of the Last Judgment
八 最後の審判の意味


1. One of the ways in which you can correct the magic-miracle confusion is to remember that you did not create yourself.
 あなたが魔術と奇跡の混同を修正できるようになるための方法のひとつは、あなたは自分自身を創造してはいないことを思い出すという方法です。

 You are apt to forget this when you become egocentric, and this puts you in a position where a belief in magic is virtually inevitable.
 あなたは自己中心的になると、このことを忘れがちになり、そのせいで、ほとんど魔術を信じずにはいられなくなってしまいます。

 Your will to create was given you by your creator, who was expressing the same will in his creation.
 あなたの創造しようとする意志は、創造主によってあなたに授けられました。創造主は、自らが創造をなすに際しても、その同じ意志を表現していたのです。

 Since creative ability rests in the mind, everything you create is necessarily a matter of will.
 創造する能力は心の中にあるので、あなたが創造するあらゆるものは必然的にあなたの意志次第ということになります。

 It also follows that whatever you alone make is real in your own sight, though not in the Mind of God.
 あなたの創造はあなたの意志次第ということはまた、あなたがひとりで作るものは何であっても、神の大いなる心の中においては本物になるわけではないとしても、あなた自身の目に見えるかぎりにおいては本物になるということを導きます。

 This basic distinction leads directly into the real meaning of the Last Judgment.
 この基本的な区別が、直接、最後の審判の真の意味へとつながります。




2. The Last Judgment is one of the most threatening ideas in your thinking.
 あなたたちの考えによると、最後の審判は最も脅迫的な概念のひとつだということになっています。

 This is because you do not understand it.
 こうなってしまったのは、あなたたちが最後の審判を理解していないからです。

 Judgment is not an attribute of God.
 裁くことは神の備える属性ではありません。

 It was brought into being only after the separation, when it became one of the many learning devices to be built into the overall plan.
 最後の審判は単に、分離が起こったあと、それが数ある学習の道具のひとつとして総合的な計画の中に組み込まれたときに、実在の中へともたらされたものです。

 Just as the separation occurred over millions of years, the Last Judgment will extend over a similarly long period, and perhaps an even longer one.
 ちょうど分離が何百万年もの長きに亘って起こったように、最後の審判も同じくらい長くかかるでしょう。もしかすると、さらに長い年月を要するかもしれません。

 Its length can, however, be greatly shortened by miracles, the device for shortening but not abolishing time.
 しかしながら、奇跡によって、最後の審判にかかる時間の長さを大幅に短縮できます。奇跡は時間を完全に撤廃するための道具ではないとしても、時間を短縮するための道具だからです。

 If a sufficient number become truly miracle-minded, this shortening process can be virtually immeasurable.
 もし十分な数の者たちが真に奇跡を志向する心を持つようになるなら、この短縮のプロセスは実際に計り知れないほどのものになりえます。

 It is essential, however, that you free yourself quickly, because you must emerge from the conflict if you are to bring peace to other minds.
 しかし、最も重要なのは、あなたが自分自身を一刻も早く解放することです。なぜなら、あなたがもしほかの者たちの心に平安をもたらそうとするなら、まずあなたが葛藤から脱していなければならないからです。


名称未設定



3. The Last Judgment is generally thought of as a procedure undertaken by God.
 最後の審判は、一般的には、神によって裁きが執行されることだと思われています。

 Actually it will be undertaken by my brothers with my help.
 しかし実際には、最後の審判は、私の助けを受けながら私の兄弟たちが果たすことなのです。

 It is a final healing rather than a meting out of punishment, however much you may think that punishment is deserved.
 最後の審判は、罰を科すことなどではなく、むしろ最終的な癒しをなすことです。たとえどれほどあなたが罰のほうが自分に対しては当然の報いだと思っていたとしても、このことは変わりません。

 Punishment is a concept totally opposed to right-mindedness, and the aim of the Last Judgment is to restore right-mindedness to you.
 罰することは、正しい心の状態とはまるっきり正反対の概念です。そして、最後の審判が目指すのは、あなたに正しい心の状態を回復させることなのです。

 The Last Judgment might be called a process of right evaluation.
 最後の審判とは、正しく評価するプロセスだといってもよいでしょう。

 It simply means that everyone will finally come to understand what is worthy and what is not.
 これは単純に、誰もがみな最終的には何が価値あるもので、何が無価値なものなのか理解するようになるという意味です。

 After this, the ability to choose can be directed rationally.
 この正しい評価がなされたあとであれば、選択する能力は理に適うように導いてもらえるようになります。

 Until this distinction is made, however, the vacillations between free and imprisoned will cannot but continue.
 しかし、こうした区別がつくまでは、自由意志と拘禁された意志の間で迷い続けざるをえないでしょう。




4. The first step toward freedom involves a sorting out of the false from the true.
 自由に向かうための第一歩として、真実から間違ったものを選り分けることが必要です。

 This is a process of separation in the constructive sense, and reflects the true meaning of the Apocalypse.
 これは建設的な意味での分離のプロセスであり、黙示録の真の意味を示しています。

 Everyone will ultimately look upon his own creations and choose to preserve only what is good, just as God himself looked upon what he had created and knew that it was good.
 究極的には誰もがみな、自分自身の創造したものたちを眺めて、善良なものだけを保存することを選ぶようになります。それはちょうど、神自身、自らが創造したものを眺めて、それを良きものと知ったというのと同じことです。

 At this point, the mind can begin to look with love on its own creations because of their worthiness.
 ここに至って、心は自らが創造したものたちを、それらの真価のゆえに、愛をこめて見はじめることができるようになります。

 At the same time the mind will inevitably disown its miscreations which, without belief, will no longer exist.
 それと同時に、心は必然的に自らが誤って創造したものたちとの縁を切ることになります。心が誤って創造したものたちは、信じられることがなくなれば、もはや存在しなくなるからです。


名称未設定


5. The term "Last Judgment" is frightening not only because it has been projected onto God, but also because of the association of "last" with death.
 「最後の審判」という言葉が恐れを抱かせるのは、その言葉が神に投影されてきたからだけではなく、「最後の」という言葉が死を連想させるためでもあります。

 This is an outstanding example of upside-down perception.
 これは倒錯した知覚の仕方の顕著な一例といえます。

 If the meaning of the Last Judgment is objectively examined, it is quite apparent that it is really the doorway to life.
 もし最後の審判が持つ意義を客観的に吟味してみれば、それが実際には、生命へと続く戸口であることはきわめて明らかなはずです。

 No one who lives in fear is really alive.
 恐れの中で生きる者は誰も、真に生きているとはいえません。

 Your own last judgment cannot be directed toward yourself, because you are not your own creation.
 あなた自身の最後の審判を、あなた自身に向けてなすことはできません。なぜなら、あなたはあなた自身の創造物ではないからです。

 You can, however, apply it meaningfully and at any time to everything you have made, and retain in your memory only what is creative and good.
 しかしながら、あなたが作ったものに対してであれば、そのすべてに対して、あなたは最後の審判を有意義に、かつ、いつでも適用することができます。そして、創造的で良いものだけを、あなたの記憶の中に留めておくことができます。

 This is what your right-mindedness cannot but dictate.
 あなたの心が正しい状態にあるなら、このようにせずにはいられないはずです。

 The purpose of time is solely to "give you time" to achieve this judgment.
 時間の目的とは、この判断を成し遂げられるように「あなたに時間を与える」ことに尽きます。

 It is your own perfect judgment of your own perfect creations.
 それは、あなたが完全に創造したものたちに対するあなた自身の完全な価値判断です。

 When everything you retain is lovable, there is no reason for fear to remain with you.
 あなたが記憶に留めることのすべてが愛に満ちているなら、恐れがあなたとともに居座る理由はなくなってしまいます。

 This is your part in the Atonement.
 こうすることこそ、贖罪におけるあなたの役割なのです。


名称未設定






関連記事

Comments 0

Leave a reply