FC2ブログ

There Is No Spoon

ARTICLE PAGE

S2-2 滅ぼすための許し


2.- II. Forgiveness-to-Destroy
 滅ぼすための許し



1. Forgiveness-to-destroy has many forms, being a weapon of the world of form.
 滅ぼすための許しは、形からなる世界の武器であるがゆえに、多くの形を取ります。

 Not all of them are obvious, and some are carefully concealed beneath what seems like charity.
 それらの形のすべてが、簡単に滅ぼすための許しだとわかるわけではありません。また、中には慈悲のように見える形の背後に注意深く隠されている滅ぼすための許しもあります。

 Yet all the forms that it may seem to take have but this single goal; their purpose is to separate and make what God created equal, different.
 それでも、滅ぼすための許しが取るように見える形はすべて、次のたったひとつの目的しか持っていません。その目的とは、分離して、神が等しく創造したものを異なるものにすることです。

 The difference is clear in several forms where the designed comparison cannot be missed, nor is it really meant to be.
 似せようという意図が見え透いていたり、実際に意図された通りにはなっていないような、いくらかの形においては、その相違は明白です。



2. In this group, first, there are the forms in which a "better" person deigns to stoop to save a "baser" one from what he truly is.
 まず、このグループでは、「より優れた」人物がわざわざ身を屈めて「より卑しい」人物を彼の卑しい本質から救ってやる形が存在します。

 Forgiveness here rests on an attitude of gracious lordliness so far from love that arrogance could never be dislodged.
 ここでの許しは、愛からかけ離れた尊大さから来る憐れみという態度に基盤を置くので、傲慢さを取り除くことは決してできません。

 Who can forgive and yet despise?
 誰が赦しながら軽蔑できるでしょうか。

 And who can tell another he is steeped in sin, and yet perceive him as the Son of God?
 そして、誰が他者に、お前は罪深いと告げながら、その相手を神の子として知覚できるでしょうか。

 Who makes a slave to teach what freedom is?
 誰が他者を奴隷にしながら、自由とは何か教えることができるでしょうか。

 There is no union here, but only grief.
 ここには調和した結合はなく、ただ悲嘆があるだけです。

 This is not really mercy.
 これは実際のところ、慈悲ではありません。

 This is death.
 これは死なのです。



3. Another form, still very like the first if it is understood, does not appear in quite such blatant arrogance.
 もうひとつの形は、ちゃんと理解できれば、依然として最初のものととても似ているのですが、最初のグループほど露骨に傲慢さがはっきりわかるわけではありません。

 The one who would forgive the other does not claim to be the better.
 このグループでは、他者を許そうとする者は、より優れた者であろうとはしません。

 Now he says instead that here is one whose sinfulness he shares, since both have been unworthy and deserve the retribution of the wrath of God.
 今度は、その代わりに、その人は、自分が罪深さを分かち合う罪人がここにいると言います。それは、二人とも無価値で神の怒りによる天罰を受けるにふさわしいからというわけです。

 This can appear to be a humble thought, and may indeed induce a rivalry in sinfulness and guilt.
 この姿勢は謙虚な考えのように見えるし、現に、罪深さと罪悪感を競い合うライバル心を惹起することもあるでしょう。

 It is not love for God's creation and the holiness that is His gift forever.
 しかし、それは、神の創造物への愛ではないし、永遠に神の贈り物である神聖さでもありません。

 Can His Son condemn himself and still remember Him?
 神の子が自分自身を咎めていながらなお、神を覚えたままでいられるでしょうか。



4. Here the goal is to separate from God the Son He loves, and keep him from his Source.
 ここでの目標は、神が愛する子から神を分離して、神の子を彼の大いなる源から引き離したままに保つことです。

 This goal is also sought by those who seek the role of martyr at another's hand.
 この目標はまた、他者の手によって迫害される殉教者の役目を担うことを求める者たちによって求められることになります。

 Here must the aim be clearly seen, for this may pass as meekness and as charity instead of cruelty.
 ここにその目的をはっきりと見なければなりません。というのも、これが残酷さではなく従順で慈悲深いこととしてまかり通ってしまいかねないからです。

 Is it not kind to be accepting of another's spite, and not respond except with silence and a gentle smile?
 他者の悪意を受け入れて、沈黙と穏やかな微笑みだけで反応するのは、親切なことだということにならないでしょうか。 
 Behold, how good are you who bear with patience and with saintliness the anger and the hurt another gives, and do not show the bitter pain you feel.
 見よ、他者から与えられる怒りと害悪を忍耐と気高さをもって受け入れて、自らの感じている激しい苦痛を見せずにいるあなたはなんと善良なことか、というわけです。



5. Forgiveness-to-destroy will often hide behind a cloak like this.
 滅ぼすための許しは、多くの場合、このような偽装の背後に隠れてしまいます。

 It shows the face of suffering and pain, in silent proof of guilt and of the ravages of sin.
 その許しは、罪悪感と罪による荒廃を沈黙をもって示す証拠として、苦悩と苦痛の顔を見せます。

 Such is the witness that it offers one who could be savior, not an enemy.
 それこそ、敵ではなく救い主となりえた者に許しが与える証拠です。

 But having been made enemy, he must accept the guilt and heavy-laid reproach that thus is put upon him. Is this love?
 しかし、すでに敵にされた以上、彼は、このように自分に課される罪悪感と重くのしかかる非難を受け入れざるをえませんが、はたしてこれが愛といえるでしょうか。

 Or is it rather treachery to one who needs salvation from the pain of guilt?
 これはむしろ、苦痛と罪悪感から救われることを必要とする者に対する裏切りというべきではないでしょうか。

 What could the purpose be, except to keep the witnesses of guilt away from love?
 許しの目的は、罪悪感の証拠を愛から遠ざけておくこと以外にはありえないのではないでしょうか。



6. Forgiveness-to-destroy can also take the form of bargaining and compromise.
 滅ぼすための許しは、また、取引と妥協という形を取ることがありえます。

 "I will forgive you if you meet my needs, for in your slavery is my release."
 「もしあなたが私の必要を満たすなら、私はあなたを許してやろう。というのも、あなたが奴隷になることで私は解放されるのだから。」と。

 Say this to anyone and you are slave.
 誰かにこのように言うなら、あなたは奴隷となります。

 And you will seek to rid yourself of guilt in further bargains which can give no hope, but only greater pain and misery.
 そして、あなたは自分自身から罪悪感を取り除こうとして、さらなる取引を試みますが、その取引は、いかなる望みも与えることはできず、ただより大きな苦痛と惨めさを与えることしかできません。

 How fearful has forgiveness now become, and how distorted is the end it seeks.
 今や許しはどんなに恐ろしいものになり、そして、許しが求める目的はどんなに歪められてしまったことでしょう。

 Have mercy on yourself who bargains thus.
 このような取引をしている自分自身を憐れみなさい。

 God gives and does not ask for recompense.
 神は与えるのであり、償いを求めてはいません。
 
 There is no giving but to give like Him.
 神と同じように与える以外に、与える方法はありません。

 All else is mockery.
 それ以外はすべて偽物です。

 For who would try to strike a bargain with the Son of God, and thank his Father for his holiness?
 というのも、神の子と取引しようと試みながら、神の子の大いなる父に神の子の神聖さについて感謝しようとする者などいないはずだからです。



7. What would you show your brother?
 あなたは自分の兄弟に何を見せたいのでしょうか。

 Would you try to reinforce his guilt and thus your own?
 あなたは彼の罪悪感を強めて、その結果として自分の罪悪感を増したいのでしょうか。

 Forgiveness is the means for your escape.
 赦しは、あなたが脱出するための手段です。

 How pitiful it is to make of it the means for further slavery and pain.
 赦しをさらなる隷属と苦痛の手段に変えてしまうとは、なんと情けないことでしょうか。

 Within the world of opposites there is a way to use forgiveness for the goal of God, and find the peace He offers you.
 対立からなる世界の中でも、神という目標に到達するために赦しを用いて、神があなたに差し延べる平安を見出す方法が存在します。

 Take nothing else, or you have sought your death, and prayed for separation from your Self.
 これ以外のどんな方法も用いてはなりません。さもないと、あなたは自らの死を求め、自らの大いなる自己からの分離を祈ったことになるからです。

 Christ is for all because He is in all.
 キリストはすべての内にあるので、キリストはすべてのもののためにあります。

 It is His face forgiveness lets you see.
 赦しがあなたに見せてくれるのはキリストの顔です。 

 It is His face in which you see your own.
 あなたはキリストの顔を見て、そこに自分自身の顔を見るのです。



8. All forms forgiveness takes that do not lead away from anger, condemnation and comparisons of every kind are death.
 怒り、非難、あらゆる種類の比較から離れるように導かないような形を取る許しはすべて、死なのです。

 For that is what their purposes have set.
 というのは、そのような形の許しが自らの目的として掲げるのは死だからです。

 Be not deceived by them, but lay them by as worthless in their tragic offerings.
 形に騙されてはなりません。形が差し出している痛ましい捧げ物の無価値さに気づいて、形を退けてください。

 You do not want to stay in slavery.
 あなたは隷属状態の中に留まることを望んでいないはずです。

 You do not want to be afraid of God.
 あなたは神のことを恐れたままではいたくないはずです。

 You want to see the sunlight and the glow of Heaven shining on the face of earth, redeemed from sin and in the Love of God.
 あなたが望んでいるのは、陽の光と天国の光が地上に輝くのを見て、罪から救われて神の大いなる愛に至ることです。

 From here is prayer released, along with you.
 ここから、あなたと一緒に、祈りは解放されます。

 Your wings are free, and prayer will lift you up and bring you home where God would have you be.
 あなたの翼は自由になり、祈りはあなたを持ち上げて、神があなたをいさせようとする場所にあなたを運んでくれるでしょう。



次

関連記事

Comments 0

Leave a reply