レッスン36「私の神聖さが私の見るすべてのものを包みこんでいる」
One of the sanest, surest, and most generous joys of life coms from being happy over the good fortune of others.
人生の最も健全で、最も確実で、最も豊かな喜びのひとつは、他者に幸運が訪れることに幸福を感じることから生まれる。

Archibald Rutledge
アーチボルド・ラトリッジ

ワークブックのレッスン36です。
「私の神聖さが私の見るすべてのものを包みこんでいる」が今日のテーマです。

神聖さの知覚の対象への拡張
昨日のテーマは「私の心は神の心の一部だ。私はとても神聖な存在だ」でした。
見る主体である私たちの心は神の一部である。
そして、神の一部分が有罪であるはずがないのだから、私たちは神聖である。
そして、私たちが神聖であるなら、私たちが物事を見る視覚も神聖なはずである。
そうだとすれば、エゴがスライドとして歪みを投影するために用いる身体の目は、この神聖な視覚を曇らせているだけで、肉眼は、私たちが本来持っているヴィジョンで「見る」こととはまったく関わりを持たないものである。
したがって、私たちの神聖さは、見るものすべてを包みこんでいる。
という流れです。

Workbook Lesson 36
My holiness envelops everything I see.
私の神聖さが私の見るすべてのものを包みこんでいる。
My holiness envelops everything I see.
私の神聖さが私の見るすべてのものを包みこんでいる。
1. Today's idea extends the idea for yesterday from the perceiver to the perceived.
今日の考えは、昨日の考えを知覚する主体から知覚される対象へと拡張するものです。
You are holy because your mind is part of God's.
あなたが神聖なのは、あなたの心が神の大いなる心の一部だからです。
And because you are holy, your sight must be holy as well.
そして、あなたが神聖なのだから、あなたの視覚も同じように神聖なはずです。
"Sinless" means without sin.
「潔白であること」は、罪がないことを意味します。
You cannot be without sin a little.
あなたは少しだけ罪がない状態にあることはできません。
You are sinless or not.
あなたは潔白か潔白ではないかのどちらかです。
If your mind is part of God's you must be sinless, or a part of His Mind would be sinful.
もしあなたの心が神の大いなる心の一部なら、あなたは潔白であるに違いありません。さもなければ、神の大いなる心の一部に罪があることになってしまうからです。
Your sight is related to His Holiness, not to your ego, and therefore not to your body.
あなたの視覚は、神の大いなる神聖さに属するものであって、あなたのエゴと関連するものではなく、したがって、あなたの身体とは何の関わりもありません。
2. Four three-to-five-minute practice periods are required for today.
今日の練習には、3分から5分の実習時間を4回とることが必要です。
Try to distribute them fairly evenly, and make the shorter applications frequently, to protect your protection throughout the day.
今日の実習時間はきっかり均等に配分するようにしてください。そして、1日を通してあなたが確実に保護されるように、短いほうの適用も頻繁に行うようにしてください。
The longer practice periods should take this form:
長いほうの実習時間は、次のような形で行ってください。
3. First, close your eyes and repeat the idea for today several times, slowly.
まず、目を閉じて、「私の神聖さが私の見るすべてのものを包みこんでいる」と、今日の考えを何回もゆっくりと繰り返してください。
Then open your eyes and look quite slowly about you, applying the idea specifically to whatever you note in your casual survey. Say, for example:
それから、目を開いて、本当にゆっくりと自分の周りを見回して、何気なく見渡してあなたの目に留まるものであれば何にでも、今日の考えを具体的にあてはめながら、たとえば、次のように言ってください。
My holiness envelops that rug.
私の神聖さがあの敷物を包みこんでいる。
My holiness envelops that wall.
私の神聖さがあの壁を包みこんでいる。
My holiness envelops these fingers.
私の神聖さがこの指を包みこんでいる
My holiness envelops that chair.
私の神聖さがあの椅子を包みこんでいる。
My holiness envelops that body.
私の神聖さがあの身体を包みこんでいる。
My holiness envelops this pen.
私の神聖さがこのペンを包みこんでいる。
Several times during these practice periods, close your eyes and repeat the idea to yourself.
このような実習時間の間に何回も、目を閉じて、今日の考えを自分に繰り返し言い聞かせてください。
Then open your eyes, and continue as before.
それから、目を開いて、それまでと同じように続けてください。
4. For the shorter exercise periods, close your eyes and repeat the idea; look about you as you repeat it again; and conclude with one more repetition with your eyes closed.
短いほうの練習時間のためには、目を閉じて、今日の考えを繰り返し、それから目を開けて、もう一度繰り返しながら、自分の周囲を見回し、そして、また目を閉じてそのまま、さらにもう一回繰り返して締めくくってください。
All applications should, of course, be made quite slowly, as effortlessly and unhurriedly as possible.
もちろん、考えを適用する際には、できるだけ力を抜いて、焦ることなく、努めてゆっくり行うようにすべきです。

