Gnothi Seauton 汝自身を知れ

2013年05月01日
奇跡のコース 0

最も困難なことは自分自身を知ることであり、最も簡単なことは他人に忠告することだ。

タレス_1128115124

タレス



The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.
自分自身を見出すもっともよい方法は、他者への奉仕によって自分自身を滅することだ。

ガンジー_1205124419

Mahatma Gandhi
マハトマ・ガンジー



「汝自身を知れ」ということが優れた教育の手段です。



アルフレッド・アドラー(「教育困難な子供たち」より)



あらゆる既知のタブーの中でも最も強力に押し付けられてきたのは、一見分離・独立・隔絶しているように見えるエゴの、その仮面の裏に潜む本当のあなたとは何者なのか、それを知ることに対するタブーである。

「存在の究極の基盤」というのは「あなた」なのだ。もちろんそれは「基盤」が装ってそうである「フリをしている」日常のあなたのことではなく、常に検閲官であるがゆえに検閲を免れてしまう、「最も内奥の〈自己〉」のことである。というわけで、これこそがタブーの内のタブーである――あなたは〈それ〉なのだ!

alan watts_1126051341

アラン・ワッツ




gnothiseauton




このサイトがブログとして生まれた当初のURLには「gnothiseauton」という文字が入っていました。


映画マトリックスで、オラクルのアパートメントで、キッチンでクッキーを焼くオラクルが入口の上の壁に掛けられた"Temet Nosce"との銘が刻まれた木碑を示してネオに問いかけます。

「The Oracle: You know why Morpheus brought you to see me?
オラクル:モーフィアスがなぜあなたを私に会わせるために連れてきたかわかってるわね?

So, what do you think?
それじゃ、あなたはどう思うの?

Do you think you’re The One?
自分が救世主だと思う?

Neo: Honestly, I don’t know.
ネオ:正直言って、わかりません。

The Oracle: You know what that means?
オラクル:あれがなんの意味だかわかる?

It’s Latin. Means “Know thyself”.
ラテン語よ。『汝自身を知れ』という意味よ。

I’m going to let you in on a little secret.
あなたにちょっとした秘密を教えてあげましょう。

Being The One is just like being in love.
救世主であることは、恋に落ちるのと同じなのよ。

No one can tell you you’re in love, you just know it.
だれも、あなたが恋に落ちているかどうかをあなたに教えてあげることはできない。あなたはただそうだとわかるだけなんだから。」




汝自身を知れ

英語では「Know Thyself」、日本語では「汝自身を知れ」と訳されます。

奇跡のコースでは、カリキュラムの目的は「Know Thyself」つまり「汝自身を知れ」ということだといいます。

「5. The goal of the curriculum, regardless of the teacher you choose, is "Know thyself. "
 あなたが選ぶ教師がどちらであるかにかかわらず、カリキュラムの目標は『汝自身を知れ』というものです。

 There is nothing else to seek.
 自分自身を知る以外に、求めるべきことなど何もないからです。」(T8-3 聖なる出会い)。


「汝自身を知れ」は、デルフィのアポロン神殿の入り口に刻まれた古代ギリシャの格言で、ソクラテスが引用していたことからも有名な言葉です(Wiki)。

この言葉は、自分の無知を知れ、人間としての分を弁えて身の程を知るように、足ることを知れというふうな教えであると解釈されることが多いようです。

神託を受けに来た者に対する戒めとして、刻まれていた3つの格言は、
① 汝自身を知れ(gnothi seauton)
② 度を超すなかれ(過剰の中の無(meden agan))
③ 無理な誓いはするな(誓約と破滅は紙一重(engua para d'ate))
ということらしいので、もともとの語源からすると、この解釈は正しいといえます。



「汝自身を知れ」がコースのカリキュラムの目標

コースは、「カリキュラムの目標は、あなたが選ぶ教師がどちらであるかにかかわらず、『汝自身を知れ』というものです。自分を知ること以外に他に求めるべきものなど何一つとしてありません」(テキスト、第八章、三 聖なる出会い 5.)として、エゴに従うにせよ、聖霊に従うにせよ、自己を知ることをカリキュラムの目標とします。


そして、エゴに従う場合に知る必要のある自己とは、個別の小さな自己(小文字のself)を指し、もともとの身の程を知れとの解釈でしょう。エゴが出しゃばらないよう、エゴに謙虚さを学ばせるためには、この解釈は有用です。


聖霊に従う場合に知ることを求められる自己とは

それに対して、聖霊に従う場合に知ることを求められる自己とは何でしょうか。

この場合の「自己」とは個別の小さな自己(小文字のself)ではなくて、真の自己、大いなる自己(大文字のSelf)のことです。
この自己は、エゴのように夥しい数の軍勢であるわけでも、複雑でもなく、たった一つあるだけでシンプルなものです。

それでは、この大いなる自己を知るには、どこを探せばよいのでしょうか。

コースは、自分自身の中をいくら探しても真の自己は見つからない、自分が何者なのかという問いを自分自身に問いかけるのは全く筋違いだと言います。自分の中を探すのではなくて、自分と一緒にいる誰か他の兄弟との聖なる出会いの中に探さなければならないと。

一見、自分が神の子であることを忘れているのであれば、自分と向き合って、沈思黙考し、瞑想を繰り返すなどして、自分の中を探すのが筋のようにも思えます。

コースが他者との関わりの中に自己を探すようにいうのは、この「自分と向き合う」というときの「自分」というのが、既に分離して欠片でしかないと信じ込んでしまっている個別の自己だからです。大いなる自己をばらばらに分割して、世界中に散らばらせているのなら、散らばった一欠けらとしか見ていない自分の中にだけ閉じこもっていても、エゴの幽閉状態から脱出するのは困難ということです。

自分の知覚作用というフィルターを通して投影によって自分のエゴを含めた幻想の世界を生み出している身である私たちとしては、個別の自己の中だけをいくら探しても、幻想以外の何ものも出てこないということです。

コースが勧めるのは、他の誰かと接する出会いの中で兄弟を鏡として、兄弟の反応を見ることで、自分がエゴの導きに従ってしまっていることに気が付いたら、それを放棄し、聖霊の導きに従うように選択し直すという知覚の修正作業を続けることです。

そして、聖なる出会いの中で、自分のための贖罪を受け入れ、正しい知覚によって赦すことで、他人に見えていた兄弟たちが抱く、幻想に過ぎない個別のエゴ・身体に自己を閉じ込める思いを取り消し、その思いから自分と兄弟を解放することで、他人に見えていた兄弟は実は自分自身だったと「知る」ことになります。

関連記事
 image (1)  image (3) image (4)

It’s not how much we give, but how much love we put into giving. – Mother Teresa

 松山 健 Matsuyama Ken
この記事を書いた人:  松山 健 Matsuyama Ken

コメント0件

コメントはまだありません
未分類 (10)
奇跡のコース (8)
書籍 (3)
朗読 (2)
映画 (2)
アフォリズム (11)
教材 (3)
ネット (1)
テキスト (262)
┣  テキスト第1章(奇跡の意味) (7)
┣  テキスト第2章(分離と贖罪) (8)
┣  テキスト第3章(潔白な知覚) (7)
┣  テキスト第4章(エゴという幻想) (8)
┣  テキスト第5章(癒しと完全性) (8)
┣  テキスト第6章(愛のレッスン) (8)
┣  テキスト第7章(王国の贈り物) (11)
┣  テキスト第8章(戻りの旅路) (9)
┣  テキスト第9章(贖罪の受容) (8)
┣  テキスト第10章(病の偶像) (6)
┣  テキスト第11章(神かエゴか) (9)
┣  テキスト第12章(聖霊のカリキュラム) (8)
┣  テキスト第13章(罪なき世界) (12)
┣  テキスト第14章(真理のための教え) (11)
┣  テキスト第15章(神聖な瞬間) (11)
┣  テキスト第16章(幻想を赦す) (7)
┣  テキスト第17章(赦しと神聖な関係) (8)
┣  テキスト第18章(夢の消滅) (9)
┣  テキスト第19章(平安の達成) (9)
┣  テキスト第20章(神聖さのヴィジョン) (8)
┣  テキスト第21章(理性と知覚) (9)
┣  テキスト第22章(救いと神聖な関係) (7)
┣  テキスト第23章(自分自身との戦い) (5)
┣  テキスト第24章(特別であるという目標) (8)
┣  テキスト第25章(神の正義) (9)
┣  テキスト第26章(移行) (10)
┣  テキスト第27章(夢を癒す) (8)
┣  テキスト第28章(恐れを取り消す) (7)
┣  テキスト第29章(目覚め) (9)
┣  テキスト第30章(新たなる始まり) (8)
┗  テキスト第31章(最後のヴィジョン) (8)
ワークブック・パート① (236)
┣  レッスン1〜10 (11)
┣  レッスン11〜20 (10)
┣  レッスン21〜30 (10)
┣  レッスン31〜40 (10)
┣  レッスン41〜50 (10)
┣  レッスン51〜60 (11)
┣  レッスン61〜70 (10)
┣  レッスン71〜80 (10)
┣  レッスン81〜90 (11)
┣  レッスン91〜100 (9)
┣  レッスン101〜110 (10)
┣  レッスン111〜120 (11)
┣  レッスン121〜130 (10)
┣  レッスン131〜140 (10)
┣  レッスン141〜150 (11)
┣  レッスン151〜160 (10)
┣  レッスン161〜170 (10)
┣  レッスン171〜180 (11)
┣  レッスン181〜190 (11)
┣  レッスン191〜200 (10)
┣  レッスン201〜210 (11)
┗  レッスン211〜220 (10)
ワークブック・パート② (159)
┣  ワークブック・パート②特別解説 (16)
┣  レッスン221〜230 (10)
┣  レッスン231〜240 (10)
┣  レッスン241〜250 (10)
┣  レッスン251〜260 (10)
┣  レッスン261〜270 (10)
┣  レッスン271〜280 (10)
┣  レッスン281〜290 (10)
┣  レッスン291〜300 (10)
┣  レッスン301〜310 (10)
┣  レッスン311〜320 (10)
┣  レッスン321〜330 (10)
┣  レッスン331〜340 (10)
┣  レッスン341〜350 (10)
┣  レッスン351〜360 (10)
┗  レッスン361〜365 (3)
マニュアル (42)
┣  マニュアル1~3 (4)
┣  マニュアル4 (10)
┣  マニュアル5~10 (6)
┣  マニュアル11~20 (9)
┗  マニュアル21~30 (10)
心理療法 (13)
┣  心理療法 第1章 (2)
┣  心理療法 第2章 (8)
┗  心理療法 第3章 (3)
用語解説 (8)
祈りの歌 (15)
┣  祈りの歌 第1章 (7)
┣  祈りの歌 第2章 (4)
┗  祈りの歌 第3章 (4)