レッスン67「愛は自らと同じものとして私を創造した」


God loves each of us as if there were only one of us
神は、まるで私ひとりしか存在していないかのように、私たち一人ひとりを愛してくださる。



St. Augustine
聖アウグスティヌス






shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン67です。

今日のテーマは「愛は自らと同じものとして私を創造した」です。


神=愛

「愛」とは神です(「神は愛なり」第一ヨハネ4:16)。


愛とは自らをあらゆるものへと拡張しつつも万物をひとつに結び合わせる作用とすべてがひとつに結ばれた状態のことであり、神の子が愛である神によって創造されたなら、神の子は神とひとつであるに違いないし、神の子自身が無数の断片に分裂してばらばらになっている状態など錯覚であるに違いないということになるし、その分離の幻想の中でも、自分は一なる神の子だという真理の光に照らせば、分離は錯覚で断片は他者のように見えていても、みなすべて自分自身として愛することになります。





私たちに必要なのは偽りの自己像を捨てて本当の自分を思い出すこと

神が神と同じものとして神の子を創造したのなら、神の大いなる自己を神の子は共有しているはずであり、神の子が我を忘れて幻想世界で戯れるためのアバターである私たちも、自分が人間だという偽りのアイデンティティーを捨て去り、自分が神の子であるという正しい自己認識に至れば、自分のうちに大いなる自己を見つけることができるはずです。

私たちが、自分が操縦するエゴ・身体というアバターである人間だということを疑うことすらできないくらい、偽りの自己像に自己同一化しきっていることは言うまでもありません。


今日のレッスンは、この偽りの自己像から離れる助けとなります。



kame (1)_1226094537 (1)

Workbook Lesson 67

Love created me like itself.
愛は自らと同じものとして私を創造した。





Love created me like itself.
愛は自らと同じものとして私を創造した。



1. Today's idea is a complete and accurate statement of what you are.
 今日の考えは、本当のあなたを完全かつ正確に述べています。

 This is why you are the light of the world.
 愛が自らと同じものとしてあなたを創造したがゆえに、あなたは世界の光なのです。

 This is why God appointed you as the world's savior.
 これが、神があなたを救世主に任命した理由です。

 This is why the Son of God looks to you for his salvation.
 これが、神の子が自らの救済についてあなたを頼みにしている理由です。

 He is saved by what you are.
 神の子は、あなたの本質である愛によって救われるのです。

 We will make every effort today to reach this truth about you, and to realize fully, if only for a moment, that it is the truth.
 今日、私たちは全力を費やして、神が自らと同じ愛としてあなたを創造したという真理に到達し、たとえ一瞬だけでも、それが真理であると十分に理解するように努めます。



2. In the longer practice period, we will think about your reality and its wholly unchanged and unchangeable nature.
 長いほうの実習では、私たちは、本当のあなたと、これまで変わったこともこれから変わることも完全にありえないあなたの本質について考えます。

 We will begin by repeating this truth about you, and then spend a few minutes adding some relevant thoughts, such as:
 「愛は自らと同じものとして私を創造した」というあなたについての真理を繰り返すことで練習を始め、それから、数分かけて次のような関連するいくらかの考えを付け加えることにします。


Holiness created me holy.
神聖な存在が私を神聖なものとして創造してくれた。

Kindness created me kind.
優しい存在が私を優しいものとして創造してくれた。

Helpfulness created me helpful.
頼りになる存在が私を助けとなるものとして創造してくれた。

Perfection created me perfect.
完璧な存在が私を完璧に創造してくれた。


 Any attribute which is in accord with God as He defines Himself is appropriate for use.
 これには、神が自身を定義する神と調和する属性なら、どんな属性でも用いることができます。

 We are trying today to undo your definition of God and replace it with His Own.
 私たちは今日、神についてのあなたによる定義を取り消し、それを神自身による定義と置き換えることを試みます。

 We are also trying to emphasize that you are part of His definition of Himself.
 私たちはまた、あなたは神自身についての神の定義の一部であることをしっかり確認しようと努めます。



3. After you have gone over several such related thoughts, try to let all thoughts drop away for a brief preparatory interval, and then try to reach past all your images and preconceptions about yourself to the truth in you.
 そのような関連するいくつかの考えについて思いを巡らしたあとで、短い準備の時間をとってすべての思いを去らせるように努め、それから、すべての自己像と自分自身についての先入観を通り越して、自分の中にある真理に到達するよう努めます。

 If love created you like itself, this Self must be in you.
 もし愛が自らと同じものとしてあなたを創造したのなら、この大いなる自己はあなたの中にあるに違いありません。

 And somewhere in your mind It is there for you to find.
 そして、あなたの心のどこかで、大いなる自己はあなたに見出されることを待ち受けているに違いありません。



4. You may find it necessary to repeat the idea for today from time to time to replace distracting thoughts.
 あなたは折に触れて、注意を逸らす思いに置き換えるために、「愛は自らと同じものとして私を創造した」と、今日の考えを繰り返す必要を感じるでしょう。

 You may also find that this is not sufficient, and that you need to continue adding other thoughts related to the truth about yourself.
 あなたはまた、今日の考えを繰り返すだけでは不十分で、自分自身についての真理に関連するほかの考えをさらに付け加える必要を感じるかもしれません。

 Yet perhaps you will succeed in going past that, and through the interval of thoughtlessness to the awareness of a blazing light in which you recognize yourself as love created you.
 それでも、おそらくあなたは、そのような状態を通り過ぎ、そして、思考の無い時間を通って、燃え盛るような光の自覚へと到達し、その光の中で、愛に創造されたままの自分自身を認識することに成功するでしょう。

 Be confident that you will do much today to bring that awareness nearer, whether you feel you have succeeded or not.
 今日は、自分が成功したと感じるかどうかは別として、そのような自覚をより近くに手繰り寄せるために、自分が多くのことをなすはずだと確信してください。



5. It will be particularly helpful today to practice the idea for the day as often as you can.
 自分にできるかぎり今日の考えを頻繁に実習することは、とくに今日は役に立つはずです。

 You need to hear the truth about yourself as frequently as possible, because your mind is so preoccupied with false self-images.
 あなたは、できるだけ頻繁に自分自身についての真理を耳にする必要があります。なぜなら、あなたは、あまりにも間違った自己イメージに心を奪われてしまっているからです。

 Four or five times an hour, and perhaps even more, it would be most beneficial to remind yourself that love created you like itself.
 1時間に4、5回、あるいはそれ以上、愛が自らと同じものとしてあなたを創造したことを自分自身に思い出させるのは何よりも有益でしょう。

 Hear the truth about yourself in this.
 こうすることで、あなた自身についての真理に耳を傾けてください。



6. Try to realize in the shorter practice periods that this is not your tiny, solitary voice that tells you this.
 短いほうの実習では、愛が自らと同じものとしてあなたを創造したとあなたに告げているのは、あなたの矮小で孤独な声ではないことに気づくようにしてください。

 This is the Voice for God, reminding you of your Father and of your Self.
 これを告げるのは、あなたに自らの大いなる父と自らの大いなる自己を思い出させてくれる神を代弁する大いなる声です。

 This is the Voice of truth, replacing everything that the ego tells you about yourself with the simple truth about the Son of God.
 これは、エゴがあなた自身に関して教えこもうとするあらゆることを神の子についてのシンプルな真理に置き換える真理の大いなる声です。

 You were created by love like itself.
 あなたは愛によって愛と同じものとして創造されたのです。


20150316115937f70_transparent (1)

それでは、ブリトニーさんのレッスンです。







関連記事