レッスン293「すべての恐れは過ぎ去り、ただ愛だけがここにある」

2014年05月02日
レッスン291〜300 0

There is no fear in love, but perfect love casts out fear.
愛に恐れはない。完全な愛は恐れを一掃する。

For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love.
というのも、恐れは処罰を伴うが、誰であれ恐れる者は愛を全うしていないからである。

We love because he first loved us.
私たちが愛するのは、まず神が私たちを愛してくれたからである。

If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[a] love God whom he has not seen.
もし誰であれ「私は神を愛する」と言いながら、自分の兄弟を憎むとすれば、彼は嘘をついているのである。というのも、自分が現に見ている兄弟を愛さない者に、彼が見たことのない神を愛することはできないからである。

And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.
神を愛する者は誰であれ、自分の兄弟をも愛するはずだというこの訓令を私たちは神から授かったのである。

ヨハネ_1201103201

1 John 4:18-21
ヨハネの第一の手紙第4章18-21節



Fear keeps us focused on the past or worried about the future.
恐れは、私たちの意識の焦点を過去や未来の心配に維持する。

If we can acknowledge our fear, we can realize that right now we are okay.
もし私たちが自分が恐れていることを認めることができたら、私たちはまさにたった今、自分に問題はないと気づくことができる。

Right now, today, we are still alive, and our bodies are working marvelously.
たった今、今日、私たちはまだ生きているし、私たちの身体はとてもよく働いている。

Our eyes can still see the beautiful sky.
私たちの目はまだ美しい空を見ることができている。

Our ears can still hear the voices of our loved ones.
私たちの耳はまだ、愛する人の声を聞くことができている。



Thich Nhat Hanh
ティク・ナット・ハン



Fear is the path to the Dark Side.
恐れはダークサイドに続く道じゃ。

Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering.
恐れは怒りを呼び、怒りは憎しみを呼び、憎しみは苦しみを生むのじゃ。



Yoda
ヨーダ





shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン293です。

「すべての恐れは過ぎ去り、ただ愛だけがここにある」が今日のテーマです。


まず、真の世界とは何かをご覧ください。





実在するのは愛だけ

天国に実在するのは愛だけ(生命、平安、光、幸福等々は愛を別の切り口から眺めた愛という実在が持つ別の様相でしかない)であり、この世界に反映されることで、愛とその影として愛の不在である恐怖が存在することになるということでした。

つまり、愛とその対極の恐れが両方とも同等の存在感を持って「ある」状態に見えてはいて「存在する」けれど、本当に「実在する」のは愛だけだということです。


実在しない過去と未来が現在の愛を覆い隠すことを容認しない

そして、現在には愛しかないけれど、過去の間違いが罪とみなされて非難と攻撃の応酬がなされている世界では、現在は、過去の後悔と将来の不安と恐怖に侵食されて愛は気づかれなくなってしまいます。

1.「Can the world seem bright and clear and safe and welcoming, with all my past mistakes oppressing it, and showing me distorted forms of fear?
 この世界が私の過去の間違いのすべてを押しつけられて私に恐怖で歪んだ形を見せているというのに、この世界を光り輝いて晴れ渡り安全で歓待してくれる場所と見ることなどできるだろうか。

 Yet in the present love is obvious, and its effects apparent.
 しかし、現在においては、愛があるのは明白だし、愛のもたらす結果も明らかだ。」


過去も罪も実在せず、あるのは現在の愛だけだということです。



kame (1)_1226094537 (1)

Lesson 293

All fear is past and only love is here.
すべての恐れは過ぎ去り、ただ愛だけがここにある。



1. All fear is past, because its source is gone, and all its thoughts gone with it.
 すべての恐れは過ぎ去った。なぜなら、恐怖の源泉が去り、その源とともに恐怖の思いのすべてが去ったからだ。

 Love remains the only present state, whose Source is here forever and forever.
 愛が、唯一の現に在る状態であり続け、その大いなる源はここに永遠にいつまでもあり続ける。

 Can the world seem bright and clear and safe and welcoming, with all my past mistakes oppressing it, and showing me distorted forms of fear?
 この世界が私の過去の間違いのすべてを押しつけられて私に恐怖で歪んだ形を見せているというのに、この世界を光り輝いて晴れ渡り安全で歓待してくれる場所と見ることなどできるだろうか。

 Yet in the present love is obvious, and its effects apparent.
 しかし、現在においては、愛があるのは明白だし、愛のもたらす結果も明らかだ。

 All the world shines in reflection of its holy light, and I perceive a world forgiven at last.
 全世界が愛の聖なる光を反映して輝き、私はついに赦された世界を知覚する。



2. Father, let not Your holy world escape my sight today.
 父よ、今日こそ、あなたの神聖な世界を私が見逃さないようにさせてください。

 Nor let my ears be deaf to all the hymns of gratitude the world is singing underneath the sounds of fear.
 そしてまた、恐怖の響きに覆い隠されていながらも、この世界が歌っている感謝の讃美歌のすべてを私の耳が聞くことができるようにさせてください。

 There is a real world which the present holds safe from all past mistakes.
 そこには、過去の間違いのすべてから現在が安全に保っている真の世界が存在します。

 And I would see only this world before my eyes today.
 そして、今日、私は自分の目で、この真の世界だけを見たいと思います。


名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。





次

関連記事
 image (1)  image (3) image (4)

It’s not how much we give, but how much love we put into giving. – Mother Teresa

 松山 健 Matsuyama Ken
この記事を書いた人:  松山 健 Matsuyama Ken

コメント0件

コメントはまだありません
未分類 (10)
奇跡のコース (8)
書籍 (3)
朗読 (2)
映画 (2)
アフォリズム (11)
教材 (3)
ネット (1)
テキスト (262)
┣  テキスト第1章(奇跡の意味) (7)
┣  テキスト第2章(分離と贖罪) (8)
┣  テキスト第3章(潔白な知覚) (7)
┣  テキスト第4章(エゴという幻想) (8)
┣  テキスト第5章(癒しと完全性) (8)
┣  テキスト第6章(愛のレッスン) (8)
┣  テキスト第7章(王国の贈り物) (11)
┣  テキスト第8章(戻りの旅路) (9)
┣  テキスト第9章(贖罪の受容) (8)
┣  テキスト第10章(病の偶像) (6)
┣  テキスト第11章(神かエゴか) (9)
┣  テキスト第12章(聖霊のカリキュラム) (8)
┣  テキスト第13章(罪なき世界) (12)
┣  テキスト第14章(真理のための教え) (11)
┣  テキスト第15章(神聖な瞬間) (11)
┣  テキスト第16章(幻想を赦す) (7)
┣  テキスト第17章(赦しと神聖な関係) (8)
┣  テキスト第18章(夢の消滅) (9)
┣  テキスト第19章(平安の達成) (9)
┣  テキスト第20章(神聖さのヴィジョン) (8)
┣  テキスト第21章(理性と知覚) (9)
┣  テキスト第22章(救いと神聖な関係) (7)
┣  テキスト第23章(自分自身との戦い) (5)
┣  テキスト第24章(特別であるという目標) (8)
┣  テキスト第25章(神の正義) (9)
┣  テキスト第26章(移行) (10)
┣  テキスト第27章(夢を癒す) (8)
┣  テキスト第28章(恐れを取り消す) (7)
┣  テキスト第29章(目覚め) (9)
┣  テキスト第30章(新たなる始まり) (8)
┗  テキスト第31章(最後のヴィジョン) (8)
ワークブック・パート① (236)
┣  レッスン1〜10 (11)
┣  レッスン11〜20 (10)
┣  レッスン21〜30 (10)
┣  レッスン31〜40 (10)
┣  レッスン41〜50 (10)
┣  レッスン51〜60 (11)
┣  レッスン61〜70 (10)
┣  レッスン71〜80 (10)
┣  レッスン81〜90 (11)
┣  レッスン91〜100 (9)
┣  レッスン101〜110 (10)
┣  レッスン111〜120 (11)
┣  レッスン121〜130 (10)
┣  レッスン131〜140 (10)
┣  レッスン141〜150 (11)
┣  レッスン151〜160 (10)
┣  レッスン161〜170 (10)
┣  レッスン171〜180 (11)
┣  レッスン181〜190 (11)
┣  レッスン191〜200 (10)
┣  レッスン201〜210 (11)
┗  レッスン211〜220 (10)
ワークブック・パート② (159)
┣  ワークブック・パート②特別解説 (16)
┣  レッスン221〜230 (10)
┣  レッスン231〜240 (10)
┣  レッスン241〜250 (10)
┣  レッスン251〜260 (10)
┣  レッスン261〜270 (10)
┣  レッスン271〜280 (10)
┣  レッスン281〜290 (10)
┣  レッスン291〜300 (10)
┣  レッスン301〜310 (10)
┣  レッスン311〜320 (10)
┣  レッスン321〜330 (10)
┣  レッスン331〜340 (10)
┣  レッスン341〜350 (10)
┣  レッスン351〜360 (10)
┗  レッスン361〜365 (3)
マニュアル (42)
┣  マニュアル1~3 (4)
┣  マニュアル4 (10)
┣  マニュアル5~10 (6)
┣  マニュアル11~20 (9)
┗  マニュアル21~30 (10)
心理療法 (13)
┣  心理療法 第1章 (2)
┣  心理療法 第2章 (8)
┗  心理療法 第3章 (3)
用語解説 (8)
祈りの歌 (15)
┣  祈りの歌 第1章 (7)
┣  祈りの歌 第2章 (4)
┗  祈りの歌 第3章 (4)