レッスン316「私が自分の兄弟たちに与える贈り物はすべて、私のものだ」

レッスン311〜320 0

レッスン316です。

「私が自分の兄弟たちに与える贈り物はすべて、私のものだ」が今日のレッスンです。




まず、最後の審判とは何かをご覧ください。


冒頭の一文
「As every gift my brothers give is mine, so every gift I give belongs to me.
 私の兄弟たちが与える贈り物はすべて私のものなのだから、私が与えるすべての贈り物は私のものだ。」
は、ジャイアンの名言「お前のものは俺のもの、俺のものも俺のもの」に通じる真理です。





Lesson 316



All gifts I give my brothers are my own.
私が自分の兄弟たちに与える贈り物はすべて、私のものだ。



1. As every gift my brothers give is mine, so every gift I give belongs to me.
 私の兄弟たちが与える贈り物はすべて私のものなのだから、私が与えるすべての贈り物は私のものだ。

 Each one allows a past mistake to go, and leave no shadow on the holy mind my Father loves.
 一つひとつの贈り物は過去の間違いを去らせ、そして、私の父の愛する神聖な心にひとつも影を残すことはない。

 His grace is given me in every gift a brother has received throughout all time, and past all time as well.
 すべての時間を通して、そして、すべての時間を超えて、兄弟が受け取ってきた一つひとつの贈り物の中で、神の恵みが私に授けられている。

 My treasure house is full, and angels watch its open doors that not one gift is lost, and only more are added.
 私の宝庫は満ち溢れ、そして、天使たちが、贈り物がひとつも失われることなく、ただよりいっそう増えゆくようにと、開かれた宝庫の扉を見守ってくれている。

 Let me come to where my treasures are, and enter in where I am truly welcome and at home, among the gifts that God has given me.
 私が自分の宝物がある場所を訪れて、私が真に歓迎されて、神が私に授けてくれた贈り物に囲まれて寛ぐことができる場所に入ってゆくことができますように。



2. Father, I would accept Your gifts today.
 父よ、私は今日、あなたの贈り物を受け入れるつもりです。

 I do not recognize them.
 私にはあなたからの贈り物の見分けがつきません。

 Yet I trust that You Who gave them will provide the means by which I can behold them, see their worth, and cherish only them as what I want.
 それでも、私はそれらの贈り物を授けてくれたあなたが、私がそれらの贈り物を見て、それらの真価に気づき、自分の望むものとして、それらの贈り物だけを大切にすることができるようになるための手段を与えてくれると信頼しています。


名称未設定


それでは、ブリトニーさんのレッスンです。



次

関連記事

気に入ったらシェア!

  • B!
  • LINE
  •         
 松山 健 Matsuyama Ken
この記事を書いた人:  松山 健 Matsuyama Ken

コメント0件

コメントはまだありません
未分類 (12)
奇跡のコース (5)
書籍 (4)
朗読 (1)
映画 (2)
アフォリズム (11)
教材 (3)
ネット (1)
テキスト (262)
┣  テキスト第1章(奇跡の意味) (7)
┣  テキスト第2章(分離と贖罪) (8)
┣  テキスト第3章(潔白な知覚) (7)
┣  テキスト第4章(エゴという幻想) (8)
┣  テキスト第5章(癒しと完全性) (8)
┣  テキスト第6章(愛のレッスン) (8)
┣  テキスト第7章(王国の贈り物) (11)
┣  テキスト第8章(戻りの旅路) (9)
┣  テキスト第9章(贖罪の受容) (8)
┣  テキスト第10章(病の偶像) (6)
┣  テキスト第11章(神かエゴか) (9)
┣  テキスト第12章(聖霊のカリキュラム) (8)
┣  テキスト第13章(罪なき世界) (12)
┣  テキスト第14章(真理のための教え) (11)
┣  テキスト第15章(神聖な瞬間) (11)
┣  テキスト第16章(幻想を赦す) (7)
┣  テキスト第17章(赦しと神聖な関係) (8)
┣  テキスト第18章(夢の消滅) (9)
┣  テキスト第19章(平安の達成) (9)
┣  テキスト第20章(神聖さのヴィジョン) (8)
┣  テキスト第21章(理性と知覚) (9)
┣  テキスト第22章(救いと神聖な関係) (7)
┣  テキスト第23章(自分自身との戦い) (5)
┣  テキスト第24章(特別であるという目標) (8)
┣  テキスト第25章(神の正義) (9)
┣  テキスト第26章(移行) (10)
┣  テキスト第27章(夢を癒す) (8)
┣  テキスト第28章(恐れを取り消す) (7)
┣  テキスト第29章(目覚め) (9)
┣  テキスト第30章(新たなる始まり) (8)
┗  テキスト第31章(最後のヴィジョン) (8)
ワークブック・パート① (238)
┣  レッスン1〜10 (10)
┣  レッスン11〜20 (10)
┣  レッスン21〜30 (10)
┣  レッスン31〜40 (10)
┣  レッスン41〜50 (10)
┣  レッスン51〜60 (11)
┣  レッスン61〜70 (10)
┣  レッスン71〜80 (10)
┣  レッスン81〜90 (11)
┣  レッスン91〜100 (10)
┣  レッスン101〜110 (10)
┣  レッスン111〜120 (11)
┣  レッスン121〜130 (10)
┣  レッスン131〜140 (10)
┣  レッスン141〜150 (11)
┣  レッスン151〜160 (10)
┣  レッスン161〜170 (10)
┣  レッスン171〜180 (11)
┣  レッスン181〜190 (11)
┣  レッスン191〜200 (10)
┣  レッスン201〜210 (11)
┗  レッスン211〜220 (10)
ワークブック・パート② (158)
┣  ワークブック・パート②特別解説 (15)
┣  レッスン221〜230 (10)
┣  レッスン231〜240 (10)
┣  レッスン241〜250 (10)
┣  レッスン251〜260 (10)
┣  レッスン261〜270 (10)
┣  レッスン271〜280 (10)
┣  レッスン281〜290 (10)
┣  レッスン291〜300 (10)
┣  レッスン301〜310 (10)
┣  レッスン311〜320 (10)
┣  レッスン321〜330 (10)
┣  レッスン331〜340 (10)
┣  レッスン341〜350 (10)
┣  レッスン351〜360 (10)
┗  レッスン361〜365 (3)
マニュアル (42)
心理療法 (13)
用語解説 (8)
祈りの歌 (15)