レッスン361から365「この神聖な瞬間を私はあなたに捧げようと思います。あなたが舵取りしてください。というのも、私は、あなたの導きが私に平安を与えてくれると確信して、あなたに従うつもりだからです」
レッスン361から365です。
「この神聖な瞬間を私はあなたに捧げようと思います。あなたが舵取りしてください。というのも、私は、あなたの導きが私に平安を与えてくれると確信して、あなたに従うつもりだからです」が今日からのレッスンです。

これから5日間、同じレッスンの同じ文章を毎日読むことになりますが、それを契機とする日々の体験はさまざまなものとなるでしょう。
Lessons 361-365
This holy instant would I give to You.
この神聖な瞬間を私はあなたに捧げようと思います。
Be You in charge.
あなたが舵取りしてください。
For I would follow You, certain that Your direction gives me peace.
というのも、私は、あなたの導きが私に平安を与えてくれると確信して、あなたに従うつもりだからです。
1. And if I need a word to help me, He will give it to me.
そして、もし私が助けとなる言葉を必要とするときには、聖霊がその言葉を私に与えてくれるでしょう。
If I need a thought, that will He also give.
もし私がある思いを必要とするなら、聖霊はそれも与えてくれるでしょう。
And if I need but stillness and a tranquil, open mind, these are the gifts I will receive of Him.
そして、もし私に必要なのが静けさと落ち着き、開かれた心だけなら、私は聖霊からこれらを贈り物として受け取るでしょう。
He is in charge by my request.
私の求めに応じて、聖霊が采配を振るってくれます。
And He will hear and answer me, because He speaks for God my Father and His holy Son.
そして、聖霊は私の求めを聞き入れて答えてくれるでしょう。なぜなら、聖霊は、わが父なる神と神の聖なる子を代弁するからです。
それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

- 関連記事
-
-
ワークブック・エピローグ
-
レッスン361から365「この神聖な瞬間を私はあなたに捧げようと思います。あなたが舵取りしてください。というのも、私は、あなたの導きが私に平安を与えてくれると確信して、あなたに従うつもりだからです」
-
最終レッスン
-