T8-7 コミュニケーションの手段としての身体

2015年01月30日
テキスト第8章(戻りの旅路) 0

心も身体も道具である。



中村天風



The body is our general medium for having a world.
身体は、私たちが世界という空間を体験するために普遍的に用いる媒体である。



Maurice Merleau-Ponty
モーリス・メルロー・ポンティ



Visible and mobile, my body is a thing among things; it’s caught in the fabric of the world, and its cohesion is that of a thing.
私の身体は、多様な物事の中で見ることができ、動くことのできるひとつの物体である。身体は、世界という構造の中に織り込まれており、身体という形に結合したひとつの物体だ。

But, because it moves itself and sees, it holds things in a circle around itself.
しかし、身体はそれ自体で動き、見るので、身体は多様な物事をそれ自体を取り巻く円環の中に保っている。



Maurice Merleau-Ponty
モーリス・メルロー・ポンティ





VqDCJbPS (1) (1)

今回はテキスト第八章から「コミュニケーションの手段としての身体」という一節をご紹介します。


聖霊はどんな物事も救いのために使うことができる

聖霊の手にかかると、この世界の中のどんな物事も救済のための道具に変わります。

3.「The Holy Spirit does not see the body as you do, because he knows the only reality of anything is the service it renders God on behalf of the function he gives it.
 聖霊はあなたが見ているように身体を見てはいません。なぜなら、聖霊は、どんなものも、神に与えられた役割を果たして神に奉仕するかぎりにおいてのみ実在性を持つと知っているからです。」




身体の別の使いみち

身体は、エゴに従うかぎり、分離という目的を達成するために役立つ攻撃の手段です。

聖霊に従うなら、身体は、神の子全体が愛に結ばれてひとつのものであるという真理に到達するために、分離したという錯覚に陥っている子供たちが相互に到達してコミュニケーションを図るための手段となります。

7.「This is the only natural use to which it can be put.
 コミュニケーションのために用いることこそ、身体を使うことができる唯一の自然な使い方です。」

「10. Healing is the result of using the body solely for communication.
 癒しは、身体をもっぱらコミュニケーションのためにのみ用いるようになった成果です。

 Since this is natural it heals by making whole, which is also natural.
 身体をコミュニケーションのためだけに用いるのは自然なことなので、完全にされることによって身体は癒えることになります。この完全にするということもまた自然なことです。」


12.の一文の補足

12.「Learning must lead beyond the body to the re- establishment of the power of the mind in it.
 学習によって身体の制限を超越することで、身体の中にある心の力の意義を改めて捉え直さなければなりません。」

文脈的に、分離した身体が持つ心の力という捉え方、心は身体に奉仕する道具という観点から、心は本来一なるものでひとつながりで身体によって分離も区分もされていない、身体の中にある心が力を持つのではなく、心が持っている力が身体の中にあるかのように見えているだけ、という観点へのシフトについて述べられているので、少し意訳になりますが、上の訳にしています。



ゆにこーん_1225101759 (2) (1)

テキスト第八章

VII. The Body as a Means of Communication
七 コミュニケーションの手段としての身体



1. Attack is always physical.
 攻撃はつねに身体を用いて物理的になされます。

 When attack in any form enters your mind you are equating yourself with a body, since this is the ego's interpretation of the body.
 いかなる形にせよ、あなたが心に攻撃を思い浮かべるとき、あなたは自分自身を身体と同視しています。なぜなら、エゴはあなたは身体だと解釈しているからです。

 You do not have to attack physically to accept this interpretation.
 この解釈を受け入れるために、あなたは現に身体を用いて物理的に攻撃しなければならないわけではありません。

 You are accepting it simply by the belief that attack can get you something you want.
 単に攻撃することで自分の欲しい何かを手に入れられると信じるだけでも、あなたは自分を身体と同一視する解釈を受け入れているのです。

 If you did not believe this, the idea of attack would have no appeal for you.
 もしあなたが自分が身体だと信じていなかったら、攻撃するという考えはあなたにとって何の魅力も持たなかったはずです。

 When you equate yourself with a body you will always experience depression.
 あなたが自分自身を身体と等しいと考えるなら、あなたはつねに憂鬱な気持ちを味わうでしょう。

 When a child of God thinks of himself in this way he is belittling himself, and seeing his brothers as similarly belittled.
 神の子供が自分は身体だと思うなら、彼は自分自身を卑下しているのであり、自分の兄弟たちのことも同じように蔑んでいるのです。

 Since he can find himself only in them, he has cut himself off from salvation.
 彼は兄弟たちの中にしか自分を見出すことはできないので、こうすることによって彼は自分を救済とは無縁にしてしまいます。

名称未設定

2. Remember that the Holy Spirit interprets the body only as a means of communication.
 聖霊は、身体をただコミュニケーションの手段としてのみ理解することを思い出してください。

 Being the Communication Link between God and his separated sons, the Holy Spirit interprets everything you have made in the light of what he is.
 神とその分離した子らがコミュニケーションを行うための大いなる絆である聖霊は、あなたが作り出したものをことごとく、聖霊の本質である光に照らして理解します。

 The ego separates through the body.
 エゴは、身体を通して分離します。

 The Holy Spirit reaches through it to others.
 聖霊は、身体を通してほかの者たちに到達します。

 You do not perceive your brothers as the Holy Spirit does, because you do not regard bodies solely as a means of joining minds and uniting them with yours and mine.
 あなたは、聖霊が知覚するように自分の兄弟たちを知覚していません。なぜなら、あなたは身体を、もっぱら個々の心をひとつに結び合わせて、それらをあなたや私の心とにひとつに結び合わせるための手段としてのみ見ているわけではないからです。

 This interpretation of the body will change your mind entirely about its value.
 このように身体をコミュニケーションの手段としてのみ解釈することは、身体の価値についてのあなたの考え方をまるっきり変えてしまうでしょう。

 Of itself it has none.
 身体は、それ自体では、何の価値も持っていはいないのです。



3. If you use the body for attack, it is harmful to you.
 もしあなたが身体を攻撃のために使うなら、身体はあなたにとって有害なものになります。

 If you use it only to reach the minds of those who believe they are bodies, and teach them through the body that this is not so, you will understand the power of the mind that is in you.
 もしあなたが身体を、自分は身体だと信じている者たちの心に到達し、身体を通して、彼らが身体ではないことを彼らに教えるためにのみ用いるなら、あなたは自分の中にある心の力を理解するようになります。

 If you use the body for this and only for this, you cannot use it for attack.
 もしあなたがこのことを教えるために、ただこのためだけに身体を使うなら、あなたは身体を攻撃のために使うことなどできなくなるはずです。

 In the service of uniting it becomes a beautiful lesson in communion, which has value until communion is.
 心をひとつに結び合わせるために身体を役立てるなら、それは霊的交流である聖餐を達成することを学ぶ素晴らしいレッスンとなり、身体は聖餐を実現するまで価値を持つことになります。

 This is God's way of making unlimited what you have limited.
 これこそ、あなたが制限してしまったものを無限なるものにするための神の方法です。

 The Holy Spirit does not see the body as you do, because he knows the only reality of anything is the service it renders God on behalf of the function he gives it.
 聖霊はあなたが見ているようには身体を見てはいません。なぜなら、聖霊は、どんなものも、神に与えられた役割を果たして神に奉仕するかぎりにおいてのみ実在性を持つと知っているからです。

名称未設定

4. Communication ends separation.
 コミュニケーションは分離を終わらせます。

 Attack promotes it.
 攻撃は分離を助長します。

 The body is beautiful or ugly, peaceful or savage, helpful or harmful, according to the use to which it is put.
 身体は、それがコミュニケーションと攻撃のどちらに使用されるかによって、美しくもなれば醜くもなるし、平穏なものにもなれば獰猛なものにもなり、有益なものにもなれば有害なものにもなります。

 And in the body of another you will see the use to which you have put yours.
 だから、他者の身体がどう見えるかによって、あなたは自分が自らの身体をコミュニケーションと攻撃のどちらに使用しているのかがわかるはずです。

 If the body becomes a means you give to the Holy Spirit to use on behalf of union of the Sonship, you will not see anything physical except as what it is.
 もしあなたが身体を聖霊に渡して神の子全体がひとつに結ばれるための道具として使ってもらっているなら、あなたは物質的なものをその本質通り無として見ることしかできなくなるでしょう。

 Use it for truth and you will see it truly.
 身体を真理のために使うなら、あなたは身体を正しく見るようになるからです。

 Misuse it and you will misunderstand it, because you have already done so by misusing it.
 身体を間違って使うなら、あなたは身体を誤解することになります。なぜなら、あなたは身体を誤用することによってすでに身体のことを誤解してしまっているからです。

 Interpret anything apart from the Holy Spirit and you will mistrust it.
 何事であれ聖霊から離れて解釈するなら、あなたはその何かのことを信用できなくなります。

 This will lead you to hatred and attack and loss of peace.
 これがあなたを、憎しみや攻撃や平安の喪失に導いてしまいます。



5. Yet all loss comes only from your own misunderstanding.
 しかし、どんな喪失も、ただあなた自身の誤解からしか生じません。

 Loss of any kind is impossible.
 いかなる種類であれ、何かを喪失することは不可能だからです。

 But when you look upon a brother as a physical entity, his power and glory are "lost" to you and so are yours.
 しかし、あなたが肉体である物質的な存在として兄弟を見るなら、あなたは兄弟の力と栄光ばかりか、自分の力と栄光も一緒に「見失」うことになります。

 You have attacked him, but you must have attacked yourself first.
 兄弟を肉体的存在と見ることで、あなたはその兄弟を攻撃したことになりますが、あなたはそれに先立ってあなた自身を攻撃してしまったに違いないからです。

 Do not see him this way for your own salvation, which must bring him his.
 自分自身が救われるために、その兄弟を肉体的な存在と見てはなりません。あなたが救われることで必ず兄弟に救いがもたらされます。

 Do not allow him to belittle himself in your mind, but give him freedom from his belief in littleness, and thus escape from yours.
 あなたの心の中で、その兄弟が彼自身を卑下するのを容認することなく、自分が取るに足らない存在だという信念から彼を解放し、そうすることで、あなた自身を貶める信念からも逃れてください。

 As part of you, he is holy.
 あなたの一部であるがゆえに、その兄弟は神聖なる存在です。

 As part of me, you are.
 私の一部であるがゆえに、あなたは神聖なる存在です。

 To communicate with part of God himself is to reach beyond the Kingdom to its Creator, through his voice which he has established as part of you.
 神自身の一部とコミュニケーションをとることは、神があなたの一部分として確立した神の声を通して、王国を超えてその大いなる創造主へと到達することです。

名称未設定

6. Rejoice, then, that of yourself you can do nothing.
 それゆえ、あなたが自分だけでは何もできないことを喜びなさい。

 You are not of yourself.
 あなたは、自分で自分を作り出したわけではないのです。

 He of whom you are has willed your power and glory for you, with which you can perfectly accomplish his holy will for you when you accept it for yourself.
 あなたを創造した神は、あなたの力と栄光をあなたのために授けることを意図しました。あなたが、あなた自身のために、あなたに対する神の神聖な意志を受け入れさえすれば、あなたは、その力と栄光をもって神の神聖な意志を完璧に成就することができます。

 He has not withdrawn his gifts from you, but you believe you have withdrawn them from him.
 神は、自らの力と栄光という贈り物をあなたから取りあげてなどいません。しかし、あなたのほうは自分がその贈り物を神に捧げるのをやめてしまったものと信じています。

 Let no son of God remain hidden for his name's sake, because his name is yours.
 神の名にかけて、誰ひとりとして神の子を隠されたままにしておいてはなりません。なぜなら、神の名こそがあなたの名前だからです。



7. The Bible says, "The Word (or thought) was made flesh. "
 聖書には「言葉(つまり思考)は肉とされ」とあります。

 Strictly speaking this is impossible, since it seems to involve the translation of one order of reality into another.
 厳密に言えば、これは不可能です。なぜなら、それは、まるでひとつの現実の序列を別の現実の序列へと変換しうるように関係づけて表現するものだからです。

 Different orders of reality merely appear to exist, just as different orders of miracles do.
 思考と物質という異なる現実の序列は、単に存在するかのように見えているだけです。それはちょうど奇跡が起こるためには難易度の序列が存在するかのように思えるのと同じです。

 Thought cannot be made into flesh except by belief, since thought is not physical.
 思考を肉体にすることは、信じることはできても、不可能なことです。なぜなら、思考は物質と無関係だからです。

 Yet thought is communication, for which the body can be used.
 しかし、思考はコミュニケーションであり、コミュニケーションのために身体を使うことは可能です。

 This is the only natural use to which it can be put.
 コミュニケーションのために用いることこそ、身体を使うことができる唯一の自然な使い方です。

 To use the body unnaturally is to lose the Holy Spirit's purpose, and thus to confuse the goal of his curriculum.
 身体を不自然に利用すると、聖霊の目的を見失うことになります。そうなると、聖霊が教えるカリキュラムの目標を取り違えてしまうことになります。



8. There is nothing so frustrating to a learner as a curriculum he cannot learn.
 学習者にとって、自分に習得できないカリキュラムほど、挫折感を味わわさせられるものはありません。

 His sense of adequacy suffers, and he must become depressed.
 自分には学ぶ力があるとの彼の思いは傷つき、彼は意気消沈するに違いありません。

 Being faced with an impossible learning situation is the most depressing thing in the world.
 学ぶことが不可能な事態に直面するのは、この世界で最も絶望的なことです。

 In fact, it is ultimately why the world itself is depressing.
 実のところ、これこそがこの世界そのものが憂鬱なものである究極的な理由です。

 The Holy Spirit's curriculum is never depressing, because it is a curriculum of joy.
 聖霊が教えるカリキュラムは決して落胆させるようなものではありません。なぜなら、それは喜びを学ぶカリキュラムだからです。

 Whenever the reaction to learning is depression, it is because the true goal of the curriculum has been lost sight of.
 学んでいることに対する反応が憂鬱であるときには必ず、そのカリキュラムの真の目標が見失われてしまっていることが原因なのです。

名称未設定

9. In this world, not even the body is perceived as whole.
 この世界では、身体でさえ全体的なものだとは知覚されていません。

 Its purpose is seen as fragmented into many functions with little or no relationship to each other, so that it appears to be ruled by chaos.
 身体の持つ目的は、互いにほとんど、または、まったく関連のない多くの機能に分裂しているとみなされており、そのために、混沌によって身体が支配されているように見えます。

 Guided by the ego, it is.
 エゴに導かれるなら、身体は混沌に支配されます。

 Guided by the Holy Spirit, it is not.
 聖霊に導かれるなら、身体が混沌に支配されることはありません。

 It becomes a means by which the part of the mind you tried to separate from spirit can reach beyond its distortions and return to spirit.
 身体は、あなたが霊から分離しようと努めていた心の一部分が、その心の歪みの向こう側に到達し、霊へと回帰できるようになるための手段となります。

 The ego's temple thus becomes the temple of the Holy Spirit, where devotion to him replaces devotion to the ego.
 エゴの神殿は、こうして、聖霊の神殿となります。そこにおいて、聖霊に対して深い愛を捧げる献身がエゴに対する帰依に取って代わります。

 In this sense the body does become a temple to God; his voice abides in it by directing the use to which it is put.
 この意味において、身体はまさに神を祀る神殿となります。すなわち、神の声が、身体を供すべき使いみちを指導することによって身体に住まうことになるからです。



10. Healing is the result of using the body solely for communication.
 癒しは、身体をもっぱらコミュニケーションのためにのみ用いるようになった成果です。

 Since this is natural it heals by making whole, which is also natural.
 身体をコミュニケーションのためだけに用いるのは自然なことなので、完全にされることによって身体は癒えます。この完全にするということもまた自然なことです。

 All mind is whole, and the belief that part of it is physical, or not mind, is a fragmented or sick interpretation.
 心は全体として完全なものです。だから、心の一部は物質的なものであって、心ではないと信じることは、断片的で病的な解釈です。

 Mind cannot be made physical, but it can be made manifest through the physical if it uses the body to go beyond itself.
 心が物質的なものに変えられてしまうことはありえません。しかし、もし心が身体自体を超越するためにその身体を使うのなら、物質的なものを通して心を顕現させることは可能です。

 By reaching out, the mind extends itself.
 外へ広がってゆくことで、心は自らを拡張します。

 It does not stop at the body, for if it does it is blocked in its purpose.
 心の拡張は、身体で留まるものではありません。なぜなら、もし心の拡張が身体で止まったら、心はその目的を遮られてしまうからです。

 A mind that has been blocked has allowed itself to be vulnerable to attack, because it has turned against itself.
 目的を阻害された心は、自らを攻撃に対して脆弱な存在にすることを容認してしまっています。なぜなら、その心は自らに敵対したことになるからです。

名称未設定

11. The removal of blocks, then, is the only way to guarantee help and healing.
 したがって、障害を取り除くことだけが、助けと癒しを確かなものにする唯一の方法です。

 Help and healing are the normal expressions of a mind that is working through the body, but not in it.
 助けと癒しは、心が身体の中でではなく、身体を通して働いていることの正常な現れなのです。

 If the mind believes the body is its goal it will distort its perception of the body, and by blocking its own extension beyond it, will induce illness by fostering separation.
 もし身体こそ心の奉仕すべき目標だと心が信じるなら、その心は身体についての自らの知覚を歪めるようになり、身体を超えて自らを拡張することを妨害することによって、分離を促進させて病気を引き起こすことになります。

 Perceiving the body as a separate entity cannot but foster illness, because it is not true.
 身体を個々に分離した存在として知覚することは、病気を助長せざるをえません。なぜなら、身体が分離しているというのは真実ではないからです。

 A medium of communication loses its usefulness if it is used for anything else.
 もしコミュニケーションの媒体がコミュニケーション以外のために用いられるなら、その媒体はコミュニケーションの役に立つ力を失ってしまいます。

 To use a medium of communication as a medium of attack is an obvious confusion in purpose.
 コミュニケーションの媒体を攻撃の手段として用いるのは、明らかにその目的を取り違えています。



12. To communicate is to join and to attack is to separate.
 コミュニケーションをとることは心をひとつに結び合わせることであり、攻撃することは心をばらばらに引き離すことです。

 How can you do both simultaneously with the same thing and not suffer?
 同じ身体を用いてコミュニケーションと攻撃の両方を同時に行おうとしておきながら、どうしてあなたが苦しまずにいられるでしょうか。

 Perception of the body can be unified only by one purpose.
 身体についての知覚は、ただひとつの目的を持つことによってのみ統一されることができます。

 This releases the mind from the temptation to see the body in many lights, and gives it over entirely to the One Light in which it can be really understood.
 目的をひとつにして身体についての知覚を統一することが、身体を多様な光に照らしてさまざまな観点から見てみたいという誘惑から心を解放し、身体が真に理解されうる唯一の大いなる光へと身体を完全に引き渡します。

 To confuse a learning device with a curriculum goal is a fundamental confusion that blocks the understanding of both.
 教材をカリキュラムの目標と取り違えることは、両者を理解することを妨げる根本的な混同です。

 Learning must lead beyond the body to the re- establishment of the power of the mind in it.
 学習によって身体の制限を超越することで、身体の中にある心の力の意義を改めて捉え直さなければなりません。

 This can be accomplished only if the mind extends to other minds, and does not arrest itself in its extension.
 これは、ただ心が他の心へと拡張し、自分自身が拡張することを阻止しない場合にのみ成し遂げられます。

 This arrest is the cause of all illness, because only extension is the mind's function.
 この拡張を阻止してしまうことが、すべての病気の原因です。なぜなら、拡張することだけが心の作用だからです。

名称未設定

13. The opposite of joy is depression.
 喜びの対極は憂鬱です。

 When your learning promotes depression instead of joy, you cannot be listening to God's joyous Teacher and learning his lessons.
 あなたの学んでいることが喜びではなく憂鬱を助長するなら、そんなとき、あなたが神の喜びに満ち溢れる大いなる教師に耳を傾けて、神のレッスンを学んでいるはずがありません。

 To see a body as anything except a means of communication is to limit your mind and to hurt yourself.
 身体をコミュニケーションの手段以外の別のものだとみなすことは、あなたの心を制限し、あなた自身を傷つけることになります。

 Health is therefore nothing more than united purpose.
 したがって、健やかになることは目的を統一することにほかなりません。

 If the body is brought under the purpose of the mind, it becomes whole because the mind's purpose is one.
 もし身体が心の目的の下に置かれたなら、身体は完全なものになります。なぜなら、心の目的がひとつになったからです。

 Attack can only be an assumed purpose of the body, because apart from the mind the body has no purpose at all.
 攻撃は、単に身体の空想上の目的になりうるだけです。なぜなら、心から離れては身体はまったく何の目的も持たないからです。



14. You are not limited by the body, and thought cannot be made flesh.
 あなたは身体によって制限されてなどいません。そして、思考が肉体にされることなどありえません。

 Yet mind can be manifested through the body if it goes beyond it and does not interpret it as limitation.
 しかし、もし心が身体を超越して進み、身体を制限だと解釈しなくなるなら、心は身体を通して自らを顕現することができます。

 Whenever you see another as limited to or by the body, you are imposing this limit on yourself.
 あなたが他者を、身体へと制限づけられた存在として、または、身体によって制限された存在として見るたびに、あなたはこの同じ制限を自分自身に押しつけているのです。

 Are you willing to accept this, when your whole purpose for learning should be to escape from limitations?
 あなたが制限からの脱出だけを目的として学ぶべきだというのに、あなたは自ら進んでこんなことを受け入れようというのでしょうか。

 To conceive of the body as a means of attack and to believe that joy could possibly result, is a clear-cut indication of a poor learner.
 身体を攻撃の手段だと考えながら、結果として喜びを期待できると信じることは、学ぶことに失敗していることを示す明らかな印です。

 He has accepted a learning goal in obvious contradiction to the unified purpose of the curriculum, and one that is interfering with his ability to accept its purpose as his own.
 その未熟な学習者は、このカリキュラムの統一された目的に明らかに矛盾する学習目標を受け入れてしまっているので、この矛盾した学習目標が未熟な学習者をして、統一されたカリキュラムの目的を自分のものとして受け入れられないように妨げてしまっているのです。

名称未設定

15. Joy is unified purpose, and unified purpose is only God's.
 喜びこそが統一された目的です。そして、統一された目的はただ神の目的だけです。

 When yours is unified it is his.
 あなたの目的が統一されるとき、それは神の目的となります。

 Believe you can interfere with his purpose, and you need salvation.
 あなたが神の目的を妨げることができると信じるなら、あなたには救いが必要です。

 You have condemned yourself, but condemnation is not of God.
 あなたは自分に有罪判決を宣告したのです。しかし、有罪判決が神から下されることはありません。

 Therefore it is not true.
 したがって、その有罪の宣告は真実ではありません。

 No more are any of its seeming results.
 同じように、有罪宣告の結果のように見えるものは、それがどんなものにせよ、真実ではありません。

 When you see a brother as a body, you are condemning him because you have condemned yourself.
 あなたがある兄弟を身体とみなすなら、あなたは彼に有罪判決を宣告しているのです。なぜなら、あなたはすでに自分自身に有罪の判決を下してしまっているからです。

 Yet if all condemnation is unreal, and it must be unreal since it is a form of attack, then it can have no results.
 しかし、もしすべての有罪判決が架空のものであるなら、そして、有罪の宣告は攻撃の一形態であるがゆえに実在しないに違いないとすれば、有罪の宣告はいかなる結果も持てないはずです。



16. Do not allow yourself to suffer from imagined results of what is not true.
 自分自身を、真実でもないものについての想像上の結果によって、苦しませてはなりません。

 Free your mind from the belief that this is possible.
 真実でないものの結果を想像して苦しむことが可能だという信念から、あなたの心を解放しなさい。

 In its complete impossibility lies your only hope for release.
 そんなことは完全に不可能であることに、解放されるための唯一の希望を見出すことができます。

 But what other hope would you want?
 それにしても、あなたは解放されること以外にいったい何を望むというのでしょうか。

 Freedom from illusions lies only in not believing them.
 幻想からの解放は、ただ幻想を信じないでいることの中にしか見出せません。

 There is no attack, but there is unlimited communication and therefore unlimited power and wholeness.
 攻撃は一切存在しません。しかし、制限のないコミュニケーションは存在し、それゆえ、無限の力と完全さが存在します。

 The power of wholeness is extension.
 完全さが持つ力は拡張です。

 Do not arrest your thought in this world, and you will open your mind to creation in God.
 あなたの思考をこの世界の中に留めないようにしなさい。そうすれば、あなたは神の中における創造へと自分の心を開くようになるでしょう。


名称未設定

次

関連記事
 image (1)  image (3) image (4)

It’s not how much we give, but how much love we put into giving. – Mother Teresa

 松山 健 Matsuyama Ken
この記事を書いた人:  松山 健 Matsuyama Ken

コメント0件

コメントはまだありません
未分類 (10)
奇跡のコース (8)
書籍 (3)
朗読 (2)
映画 (2)
アフォリズム (11)
教材 (3)
ネット (1)
テキスト (262)
┣  テキスト第1章(奇跡の意味) (7)
┣  テキスト第2章(分離と贖罪) (8)
┣  テキスト第3章(潔白な知覚) (7)
┣  テキスト第4章(エゴという幻想) (8)
┣  テキスト第5章(癒しと完全性) (8)
┣  テキスト第6章(愛のレッスン) (8)
┣  テキスト第7章(王国の贈り物) (11)
┣  テキスト第8章(戻りの旅路) (9)
┣  テキスト第9章(贖罪の受容) (8)
┣  テキスト第10章(病の偶像) (6)
┣  テキスト第11章(神かエゴか) (9)
┣  テキスト第12章(聖霊のカリキュラム) (8)
┣  テキスト第13章(罪なき世界) (12)
┣  テキスト第14章(真理のための教え) (11)
┣  テキスト第15章(神聖な瞬間) (11)
┣  テキスト第16章(幻想を赦す) (7)
┣  テキスト第17章(赦しと神聖な関係) (8)
┣  テキスト第18章(夢の消滅) (9)
┣  テキスト第19章(平安の達成) (9)
┣  テキスト第20章(神聖さのヴィジョン) (8)
┣  テキスト第21章(理性と知覚) (9)
┣  テキスト第22章(救いと神聖な関係) (7)
┣  テキスト第23章(自分自身との戦い) (5)
┣  テキスト第24章(特別であるという目標) (8)
┣  テキスト第25章(神の正義) (9)
┣  テキスト第26章(移行) (10)
┣  テキスト第27章(夢を癒す) (8)
┣  テキスト第28章(恐れを取り消す) (7)
┣  テキスト第29章(目覚め) (9)
┣  テキスト第30章(新たなる始まり) (8)
┗  テキスト第31章(最後のヴィジョン) (8)
ワークブック・パート① (236)
┣  レッスン1〜10 (11)
┣  レッスン11〜20 (10)
┣  レッスン21〜30 (10)
┣  レッスン31〜40 (10)
┣  レッスン41〜50 (10)
┣  レッスン51〜60 (11)
┣  レッスン61〜70 (10)
┣  レッスン71〜80 (10)
┣  レッスン81〜90 (11)
┣  レッスン91〜100 (9)
┣  レッスン101〜110 (10)
┣  レッスン111〜120 (11)
┣  レッスン121〜130 (10)
┣  レッスン131〜140 (10)
┣  レッスン141〜150 (11)
┣  レッスン151〜160 (10)
┣  レッスン161〜170 (10)
┣  レッスン171〜180 (11)
┣  レッスン181〜190 (11)
┣  レッスン191〜200 (10)
┣  レッスン201〜210 (11)
┗  レッスン211〜220 (10)
ワークブック・パート② (159)
┣  ワークブック・パート②特別解説 (16)
┣  レッスン221〜230 (10)
┣  レッスン231〜240 (10)
┣  レッスン241〜250 (10)
┣  レッスン251〜260 (10)
┣  レッスン261〜270 (10)
┣  レッスン271〜280 (10)
┣  レッスン281〜290 (10)
┣  レッスン291〜300 (10)
┣  レッスン301〜310 (10)
┣  レッスン311〜320 (10)
┣  レッスン321〜330 (10)
┣  レッスン331〜340 (10)
┣  レッスン341〜350 (10)
┣  レッスン351〜360 (10)
┗  レッスン361〜365 (3)
マニュアル (42)
┣  マニュアル1~3 (4)
┣  マニュアル4 (10)
┣  マニュアル5~10 (6)
┣  マニュアル11~20 (9)
┗  マニュアル21~30 (10)
心理療法 (13)
┣  心理療法 第1章 (2)
┣  心理療法 第2章 (8)
┗  心理療法 第3章 (3)
用語解説 (8)
祈りの歌 (15)
┣  祈りの歌 第1章 (7)
┣  祈りの歌 第2章 (4)
┗  祈りの歌 第3章 (4)