レッスン75「光がやってきた」


Each of us has an inner room where we can visit to be cleansed of fear-based thoughts and feelings.
私たちの一人ひとりは、恐れに基盤を置いた思考や感情を浄化するために訪れることのできる自分の部屋を持っています。

This room, the holy of holies, is a sanctuary of light.
神聖さの中でも至聖なる、この部屋は、聖なる光の駆け込み寺です。



Marianne Williamson
マリアン・ウィリアムソン

51XlRQgNvvL (1)




shutterstock_1961013871 (1)_1227061758 (1)

レッスン75です。

「光がやってきた」が今日のテーマです。


ワークブックのレッスンは元気の素!

今日のレッスンは、読んでいるだけで希望に満ち溢れてくるようなレッスンです。






「光がやってきた」と単に言葉で理解しようとするだけではなく、実際に光が自分の心の底から輝きはじめて心を覆っていた罪悪感と恐れの暗雲が強烈な光に照らされて蒸発するように消え去って、心が暗闇から光に照らされて晴れ渡ってゆくさまをイメージしてみるとよいと思います。

形があったほうがイメージしやすいという場合は、このレッスンで「光」は聖霊を指していますので、イェシュアがやってくるイメージでもよいと思います。

キリストのヴィジョンが参考になると思います。


この世界が真の世界に変容する

「The old one has left no trace upon it in its passing.
 古い世界は、新しい世界に何の跡形も残すことなく消え去りました。

 Today we see a different world, because the light has come.
 今日、私たちは違う世界を目にすることになります。なぜなら、光が訪れたからです。」

と、表現だけを見ると、この世界がどこかに消えて、新たな世界が天下ってくるかのように思えます。

けれど、真の世界は、赦しによって正しい知覚をすることで、この世界が変容して訪れるものであって、同じ世界を地獄としてみていた色眼鏡を外してそこが天国の反映だったと気づく認識の変化のことです。

「4. Our longer practice periods will be devoted to looking at the world that our forgiveness shows us.
 長いほうの実習時間は、自分たちの赦しが私たちに見せてくれる世界を見ることに捧げることになります。」


T18-4 ささやかな意欲のエッセイのLEDの発光原理が参考になると思います。




kame (1)_1226094537 (1)

Workbook Lesson 75

The light has come.
光がやってきた。







The light has come.
光がやってきた。



1. The light has come.
 光が訪れました。

 You are healed and you can heal.
 あなたは癒されているので、あなたには癒すことができます。

 The light has come.
 光が訪れたからです。

 You are saved and you can save.
 あなたは救われているので、あなたは救うことができます。

 You are at peace, and you bring peace with you wherever you go.
 あなたの心は平安なので、あなたがどこへ行こうと、あなたはそこに自分と一緒に平安をもたらします。

 Darkness and turmoil and death have disappeared.
 闇と混乱、そして死は消え去りました。

 The light has come.
 光がやってきたからです。



2. Today we celebrate the happy ending to your long dream of disaster.
 今日、私たちは、長かったあなたの災いの夢が幸せな終わりを迎えたことを祝います。

 There are no dark dreams now.
 もう、陰鬱な夢はどこにもありません。

 The light has come.
 光がやってきたからです。

 Today the time of light begins for you and everyone.
 今日、あなたとみんなのために、光の時が始まります。

 It is a new era, in which a new world is born.
 それは、その中で新しい世界が生まれる新たな紀元です。

 The old one has left no trace upon it in its passing.
 古い世界は、新しい世界に何の跡形も残すことなく消え去りました。

 Today we see a different world, because the light has come.
 今日、私たちは違う世界を目にすることになります。なぜなら、光が訪れたからです。



3. Our exercises for today will be happy ones, in which we offer thanks for the passing of the old and the beginning of the new.
 私たちの今日の練習は、幸せなものになるでしょう。今日の練習では、私たちは、古い世界が去り、新しい世界が始まることに感謝を捧げます。

 No shadows from the past remain to darken our sight and hide the world forgiveness offers us.
 私たちの視界を暗くして、赦しが私たちに差し延べてくれる世界を隠してしまうような過去からの影は何ひとつ残ってはいません。

 Today we will accept the new world as what we want to see.
 今日、私たちは、新しい世界を、自分たちが見たいと望むものとして受け入れるつもりです。

 We will be given what we desire.
 私たちの熱望するものが私たちに与えられるでしょう。

 We will to see the light; the light has come.
 私たちが見ようと意図するのは光です。光が訪れたのですから。



4. Our longer practice periods will be devoted to looking at the world that our forgiveness shows us.
 長いほうの実習時間は、自分たちの赦しが私たちに見せてくれる世界を見ることに捧げることになります。

 This is what we want to see, and only this.
 これが、ただこれだけが、私たちが見たいと望むものです。

 Our single purpose makes our goal inevitable.
 私たちがたったひとつの目的を持つことが、私たちを必ず目標に到達させてくれます。

 Today the real world rises before us in gladness, to be seen at last.
 今日、私たちの目の前に、喜びの中に真の世界が姿を現し、私たちはついにそれを目にします。

 Sight is given us, now that the light has come.
 いまや光がやってきたので、私たちに真の視界が開けたのです。



5. We do not want to see the ego's shadow on the world today.
 私たちは、今日、世界にエゴが落とす影を見ることを望みません。

 We see the light, and in it we see Heaven's reflection lie across the world.
 私たちには光が見えます。そして、その光の中で、私たちは天国が世界中に反映されているのを目にします。

 Begin the longer practice periods by telling yourself the glad tidings of your release:
 長いほうの実習時間を、次のような、あなたの解放を伝える吉報を自分自身に告げながら始めてください。


The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は世界を赦したのだ。



6. Dwell not upon the past today.
 今日は、過去をくどくどと思い返さないでください。

 Keep a completely open mind, washed of all past ideas and clean of every concept you have made.
 完全に開かれた心を保ち、過去の想念をすべて洗い流し、自分の作り出したあらゆる概念を一掃してください。

 You have forgiven the world today.
 あなたは今日、世界を赦したのです。

 You can look upon it now as if you never saw it before.
 あなたはいまや、世界をまるで以前には一度も見たことがなかったかのように見ることができます。

 You do not know yet what it looks like.
 あなたはまだ、世界がどんなふうに見えるのか知りません。

 You merely wait to have it shown to you.
 あなたは単に世界が自分の前に姿を現すのを待つだけです。

 While you wait, repeat several times, slowly and in complete patience:
 待っている間、ゆっくりと完全な我慢強さの中で、次の考えを数回繰り返してください。


The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は世界を赦したのだ。



7. Realize that your forgiveness entitles you to vision.
 あなたが赦すことで、あなたにヴィジョンが授けられるのだと気づいてください。

 Understand that the Holy Spirit never fails to give the gift of sight to the forgiving.
 聖霊が赦す者に対して真の視力という贈り物を与え損ねることなど、決してないと理解してください。

 Believe He will not fail you now.
 今になって聖霊があなたを失望させることはないと信じなさい。

 You have forgiven the world.
 あなたはもう世界を赦したのですから。

 He will be with you as you watch and wait.
 あなたがじっと見つめて待っている間も、聖霊はあなたと一緒にいてくれるでしょう。

 He will show you what true vision sees.
 聖霊は、あなたに真のヴィジョンで見えるものを見せてくれるでしょう。

 It is His Will, and you have joined with Him.
 そうすることが聖霊の意図することであり、あなたは聖霊とひとつに結ばれたのです

 Wait patiently for Him.
 辛抱強く聖霊を待ってください。

 He will be there.
 聖霊があなたの許に来てくれるでしょう。

 The light has come.
 光がやってきたのです。

 You have forgiven the world.
 あなたが世界を赦したからです。



8. Tell Him you know you cannot fail because you trust in Him.
 聖霊に告げてください。「私はあなたを信頼しているので、私は自分が失敗するはずがないとわかっています」と。

 And tell yourself you wait in certainty to look upon the world He promised you.
 そして、自分自身に告げてください。「私は、聖霊が私に約束してくれたその世界を見ることを確信して待つのだ」と。

 From this time forth you will see differently.
 これから先、あなたはこれまでとは違ったふうに見るようになります。

 Today the light has come.
 今日、光がやってきたからです。

 And you will see the world that has been promised you since time began, and in which is the end of time ensured.
 そして、あなたは、時が始まって以来あなたに約束されていた世界を見ることになります。そして、この世界の中で、時間が終わることが保証されているのです。



9. The shorter practice periods, too, will be joyful reminders of your release.
 短いほうの実習時間もまた、あなたに自らの解放を喜ばしく思い起こさせてくれるでしょう。

 Remind yourself every quarter of an hour or so that today is a time for special celebration.
 15分ごとに、今日は特別な祝福の時なのだと自分に思い出せてください。

 Give thanks for mercy and the Love of God.
 神の慈悲と大いなる愛に感謝を捧げてください。

 Rejoice in the power of forgiveness to heal your sight completely.
 赦しには、あなたの視界を完璧に癒すことのできる力があることを喜んでください。

 Be confident that on this day there is a new beginning.
 今日という日にこそ、新たな始まりがあるのだと確信してください。

 Without the darkness of the past upon your eyes, you cannot fail to see today.
 あなたの目を覆う過去からの闇がなくなったのだから、あなたが今日、真に見ることに失敗するはずがありません。

 And what you see will be so welcome that you will gladly extend today forever.
 そして、あなたの見るものは本当に歓迎すべきものなので、あなたは喜んで今日という日を永遠に拡張したくなるでしょう。



10. Say, then:
 それゆえ、次のように言うがよいでしょう。


The light has come.
光がやってきた。

I have forgiven the world.
私は世界を赦したのだ。


 Should you be tempted, say to anyone who seems to pull you back into darkness:
 闇の中に引き戻されそうになったら、あなたを闇の中に引き止めようとしているように思える人に次のように言ってください。


The light has come.
光がやってきたのだ。

I have forgiven you.
私はあなたをすでに赦している。



11. We dedicate this day to the serenity in which God would have you be.
 神があなたをいさせてくれる静寂に、私たちは今日という日を捧げます。

 Keep it in your awareness of yourself and see it everywhere today, as we celebrate the beginning of your vision and the sight of the real world, which has come to replace the unforgiven world you thought was real.
 この静寂をあなたの自覚の中に保ち、今日、あらゆるところにこの静寂を見出してください。私たちは、あなたのヴィジョンを得て真の世界を目にしはじめたことを祝福します。真の世界は、あなたが本物だと思っていた赦さない世界に置き換わるためにやってきたのです。


20150316115937f70_transparent (1)

それでは、ブリトニーさんのレッスンです。







関連記事