There Is No Spoon

        対訳 奇跡のコース      奇跡のコース( 奇跡講座  A Course in Miracles ACIM )テキスト、ワークブック、マニュアルの和訳(日本語翻訳)

レッスン93「光と喜びと平安が私の中にある」

0   0

レッスン93です。

今日のテーマは「喜び平安が私の中にある」です。





レッスン91からは、自己概念の修正に入り、なかなかヘビーなレッスンになってきています。

とはいえ、このブログを読んでくださっているみなさんにとっては、すでにご紹介した記事で、何度も出てきている考え方なので、面食らうということは少ないと思います。


とはいえ、情報として知っているのと、実際に体験するのは違うというのは先日もブルース・リーやモーフィアスの言葉としてご紹介しましたが、体験をするには、実践をしなければはじまりません。

学校の勉強でも、教科書を漫然と読んでいるよりも、問題集を使って実践したほうが学習が捗ります。

たとえば、数学の公式を教科書だけで身に付けようとするとしている限りは、公式自体が覚えるための「目的」になってしまいます。

でも、問題集を解く実践をすると、その公式は、問題を解くための「道具」として位置づけが変ります。


この目的から道具への転換は、二元性の世界のあらゆる場面にあてはまります。

ですから、何かを身につけたいと思うときに、それを目的にがんばるというのは、素直なことではありますが、効率的ではないかもしれません。

一段上の目的を見つけて、身につけたいものを「道具」に格下げしてしまうのが、効果的だということです。

外国語であれ、パソコンのブラインドタッチであれ、趣味として身につけようと学校に通う人よりも、仕事の関係などで、どうしてもマスターしていないと話にならないという環境に置かれた人のほうがはるかに効率的に習得できてしまうものです。

「目的」は自分の外側に見えている的であり、「道具」は自分の手にしている弓矢です。

目的とすることで、自分からそれを遠ざけてしまう面があるということです。

それを身につけるのを目的にしている場合、下手をすると、一生目的を追い求める状態が続くことになります(趣味としてならそれはそれで楽しいかもしれませんが)。

ですので、この世界では、何を目的とするかがきわめて重要になります。

それゆえ、精神世界的な事柄についても、何を目的とするかということは重要です。

「自分」の「覚醒」であるとか「悟り」というものを目的に据えている限りは、同じ仕組みで、自分で自分の望むものを遠ざけることになりがちだということはいえるかもしれません。


Lesson 93 - Light and joy and peace abide in me
レッスン93「喜び平安が私の中にある」










1. You think you are the home of evil, darkness and sin.
 あなたは、自分のことを、邪悪や闇、そして罪を宿すものだと考えています。

 You think if anyone could see the truth about you he would be repelled, recoiling from you as if from a poisonous snake.
 あなたは、もし誰かが自分の本性を見ることができたとしたら、その人は、まるで毒蛇を見てそれから逃げ出すように、後ずさりして、あなたのことを拒絶するはずだと思っています。

 You think if what is true about you were revealed to you, you would be struck with horror so intense that you would rush to death by your own hand, living on after seeing this being impossible.
 あなたは、もし自分に、自らの本性が明らかにされたらなら、そんなありえないような代物を見たあとも生きながらえるくらいなら、自分自身の手ですぐにでも死んでしまいたいと思うほどの強烈な嫌悪感に打ちのめされてしまうだろうと思っています。





2. These are beliefs so firmly fixed that it is difficult to help you see that they are based on nothing.
 あなたの信念があまりに堅固に凝り固まっているために、こんなことを信じることには何の根拠もないとあなたが理解するのを手助けするのは困難なことになっています。

 That you have made mistakes is obvious.
 あなたが間違いを犯してしまっているのは明白です。

 That you have sought salvation in strange ways; have been deceived, deceiving and afraid of foolish fantasies and savage dreams; and have bowed down to idols made of dust; all this is true by what you now believe.
 あなたは救済を間違った方法で探求して、馬鹿げた空想や残忍な夢の欺瞞や恐怖によって、あなたは騙されてきました。そうして、あなたは塵から作り出された偶像に頭を垂れてきたのです。こんなこともすべて、あなたが今信じていることによれば、本物ということになります。




3. Today we question this, not from the point of view of what you think, but from a very different reference point, from which such idle thoughts are meaningless.
 今日、私たちは、このことについて疑ってかかります。あなたがどう考えるかという観点からではなく、非常に異なった着眼点から疑問を呈してみます。この観点からすれば、このような空疎な思いは無意味だということになります。

 These thoughts are not according to God’s Will.
 これらの思いは、神の大いなる意志とは一致しません。

 These weird beliefs He does not share with you.
 これらの奇怪な信念を神があなたと分かち合うことはありません。

 This is enough to prove that they are wrong, but you do not perceive that this is so.
 このことだけでも、そんな思いが間違っていることを証明するには十分なはずですが、あなたはそうだとは知覚していません。



4. Why would you not be overjoyed to be assured that all the evil that you think you did was never done; that all your “sins” are nothing; that you are as pure and holy as you were created, and that light and joy and peace abide in you?
 自分がしでかしたと思い込んでいたあらゆる邪悪な行いが一度もなされてなどおらず、あなたの「数多の罪」のすべては無であって、あなたは創造されたときと同じように清らかで神聖なままであり、喜び平安を自分の中に備えているのが確かだと保証されているというのに、どうしてあなたは大喜びせずにいられるのでしょうか。

 Your image of yourself cannot withstand the Will of God.
 あなたの自分自身についてのイメージは、神の意志に逆らって持ち堪えられるはずがありません。

 You think that this is death, but it is life.
 あなたは、自己イメージが崩壊することを死だと思っていますが、それこそが生命なのです。

 You think you are destroyed, but you are saved.
 あなたは自分が滅ぼされるように思っていますが、あなたは救われるのです。




5. The self you made is not the Son of God.
 あなたの作り出した小さな自己は、神の子ではありません。

 Therefore, this self does not exist at all.
 したがって、この小さな自己はまったく存在しないものです。

 And anything it seems to do and think means nothing.
 そして、この小さな自己が行なったり思ったりするように見えるどんなことも、何も意味しません。

 It is neither bad nor good.
 それは、悪いものでも良いものでもありません。

 It is unreal, and nothing more than that.
 小さな自己は想像上のものでしかありません。そして、ただそれだけのものです。

 It does not battle with the Son of God.
 小さな自己が神の子と闘っているわけではありません。

 It does not hurt him, nor attack his peace.
 小さな自己が神の子を傷つけたり、神の子の平安を攻撃したりするわけでもありません。

 It has not changed creation, nor reduced eternal sinlessness to sin and love to hate.
 小さな自己が創造物を変えたことはないし、永遠の潔白さを罪に貶めたり、を憎しみに変えてしまったりしたこともありません。

 What power can this self you made possess, when it would contradict the Will of God?
 あなたの作り出したこの小さな自己が神の意志に反するとしたら、この小さな自己がどんな力を持つことができるというのでしょうか。




6. Your sinlessness is guaranteed by God.
 あなたの潔白さは、神によって保証されています。

 Over and over this must be repeated, until it is accepted.
 あなたの潔白さが神に保証されているということは、それが受け入れられるまで、何度も何度も繰り返されなければなりません。

 It is true.
 これは真理です。

 Your sinlessness is guaranteed by God.
 あなたに罪が無いということは神によって保証されています。

 Nothing can touch it, nor can change what God created as eternal.
 何ものも、このあなたの潔白さに影響を与えることも、神が永遠なるものとして創造したものを変えることもできません。

 The self you made, evil and full of sin, is meaningless.
 邪悪で罪深いという、あなたの作り出した小さな自己には、意味が無いのです。

 Your sinlessness is guaranteed by God, and light and joy and peace abide in you.
 あなたの潔白さは神によって保証され、喜び平安があなたの中に留まっています。





7. Salvation requires the acceptance of but one thought; you are as God created you, not what you made of yourself.
 救済に必要なのは、ただ一つの考えを受け入れることだけです。それは、あなたは、自分ででっちあげた自己像ではなく、神に創造されたままの存在であるということです。

 Whatever evil you may think you did, you are as God created you.
 あなたがどんなに邪悪なことを自分がなしたと思っていようとも、あなたは神に創造されたままのあなたなのです。

 Whatever mistakes you made, the truth about you is unchanged.
 あなたがどんな間違いを犯したにせよ、あなたについての真実は不変のままです。

 Creation is eternal and unalterable.
 創造は永遠であり、変更不能です。

 Your sinlessness is guaranteed by God.
 あなたの潔白さは神によって保証されています。

 You are and will forever be exactly as you were created.
 あなたは、現に正確に創造された姿のままだし、これからも永遠にそうであり続けます。

 Light and joy and peace abide in you because God put them there.
 喜び平安はあなたの中に宿っています。なぜなら、神がそれらをあなたの中に置いてくれたからです。





8. In our longer exercise periods today, which would be most profitable if done for the first five minutes of every waking hour, begin by stating the truth about your creation:
 今日の長いほうの実習時間は、起きている時間の1時間ごとの最初の5分間に行うのが最も効果的ですが、次のようにあなたの創造についての真理を宣言することによって始めることにします。


Light and joy and peace abide in me.
喜び平安は私の中にある。

My sinlessness is guaranteed by God.
私の潔白さは神によって保証されている。


 Then put away your foolish self-images, and spend the rest of the practice period in trying to experience what God has given you, in place of what you have decreed for yourself.
 それから、あなたの馬鹿げた自己イメージを脇に置いて、実習時間の残りを、あなたが自分のために定めていた自己イメージに置き換えて、神があなたに与えてくれたものを体験するように努めることで過ごしてください。




9. You are what God created, or what you made.
 あなたは、神に創造されたものであるか、あるいは、自分で作り出したものなのか、そのいずれかです。

 One Self is true; the other is not there.
 唯一の大いなる自己が本物であり、それ以外の自己は存在しません。

 Try to experience the unity of your One Self.
 あなたの唯一の大いなる自己の統一性を体験するように努めてください。

 Try to appreciate Its holiness and the love from which It was created.
 あなたの唯一の大いなる自己の神聖さとそれを創造したの真価を認めるように努めてください。

 Try not to interfere with the Self Which God created as you by hiding Its majesty behind the tiny idols of evil and sinfulness you have made to replace It.
 神があなたとして創造してくれた大いなる自己に置き換えようとしてあなたが作り出した邪悪さと罪深さのちっぽけな偶像の数々の背後に大いなる自己の荘厳さを隠すことによって、大いなる自己が姿を現すのを妨げようとしてはなりません。

 Let It come into Its own.
 大いなる自己が自らの本来の姿を取り戻すことができるようにしてください。

 Here you are; This is you.
 ここにあなたがいます。この大いなる自己こそがあなたなのです。

 And light and joy and peace abide in you because this is so.
 そして、と喜びと平安があなたの中にあります。なぜなら、これはその通りだからです。




10. You may not be willing or even able to use the first five minutes of each hour for these exercises.
 あなたは、1時間ごとの最初の5分の練習時間をこのような練習のために用いる気にならなかったり、用いることすらできないかもしれません。

 Try, however, to do so when you can.
 それでも、できるときには、そのようにやってみてください。

 At least remember to repeat these thoughts each hour:
 少なくとも、次の考えを1時間ごとに、繰り返すことは忘れないでください。


Light and joy and peace abide in me.
光と喜びと平安は私の中に留まっている。

My sinlessness is guaranteed by God.
私の潔白さは神によって保証されている。


 Then try to devote at least a minute or so to closing your eyes and realizing that this is a statement of the truth about you.
 それから、この言葉が自分についての真理の宣言なのだと理解しながら、少なくとも1分程度を目を閉じて時間を捧げるよう努めてください。




11. If a situation arises that seems to be disturbing, quickly dispel the illusion of fear by repeating these thoughts again.
 もし心乱されるような状況が起こったら、すぐさま、これらの考えを再び繰り返すことによって、恐れの幻想を追い払うようにしてください。

 Should you be tempted to become angry with someone, tell him silently:
 自分が誰かに腹を立てそうになったら、声に出さず心の中で、その人に、次にように告げてください。


Light and joy and peace abide in you.
光と喜びと平安があなたの中に留まっています。

Your sinlessness is guaranteed by God.
あなたに罪が無いことは神によって保証されているのです。


 You can do much for the world’s salvation today.
 今日、あなたは世界救済のために多くのことをなすことができます。

 You can do much today to bring you closer to accepting the part in salvation which God has assigned to you.
 今日、あなたは、神があなたに任命した救済における役割を受け入れることに自分をより近づけるために、多くのことをなすことができます。

 And you can do much today to bring the conviction to your mind that the idea for the day is true indeed.
 そして、今日、あなたは、今日の考えが本当に真実であることを自分の心に確信させるために、多くのことをなすことができます。

名称未設定



それでは、ブリトニーさんのレッスンです。



いつも読んでいただき、ありがとうございます!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ ACIMへ
ポチリよろしく!


ポチッとお願いします!

2air_rankクリックお願いします

There Is No Spoon

関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://thereisnospoon.jp/tb.php/226-253c1ef0
該当の記事は見つかりませんでした。