レッスン280「神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。」
レッスン280です。
今日のテーマは「神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。」です。

まず、キリストとは何かをご覧ください。
Lesson 280
What limits can I lay upon God's Son?
神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。
1. Whom God created limitless is free.
神が限界のないものとして創造した者は自由だ。
I can invent imprisonment for him, but only in illusions, not in truth.
私は神の子が幽閉されている状態をでっちあげることはできるが、それは単に幻想の中でのことにすぎず、本当のことではない。
No Thought of God has left its Father's Mind.
神の抱く大いなる思いは何ひとつ、その生みの親の心を離れてなどいない。
No Thought of God is limited at all.
神の大いなる思いで制限されているものなど何ひとつない。
No Thought of God but is forever pure.
神の大いなる思いは永遠に純粋であるのみだ。
Can I lay limits on the Son of God, whose Father willed that he be limitless, and like Himself in freedom and in love?
その父が彼を限界のないものであり、自由であることにおいても愛に満ちていることにおいても自分自身と同じものであるようにと意図した神の子に私が制限を課すことなどできるだろうか。
2. Today let me give honor to Your Son, for thus alone I find the way to You.
今日こそ、私にあなたの子を讃えさせてください。というのも、そうすることでのみ、私はあなたへの道を見出せるからです。
Father, I lay no limits on the Son You love and You created limitless.
父よ、私は、あなたが愛し、限りないものとして創造したあなたの子にいかなる制限も課しません。
The honor that I give to him is Yours, and what is Yours belongs to me as well.
私が神の子に捧げる賞賛はあなたのものです。そして、あなたのものであるものは、私のものでもあるのです。
それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

今日のテーマは「神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。」です。

まず、キリストとは何かをご覧ください。
Lesson 280
What limits can I lay upon God's Son?
神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。
1. Whom God created limitless is free.
神が限界のないものとして創造した者は自由だ。
I can invent imprisonment for him, but only in illusions, not in truth.
私は神の子が幽閉されている状態をでっちあげることはできるが、それは単に幻想の中でのことにすぎず、本当のことではない。
No Thought of God has left its Father's Mind.
神の抱く大いなる思いは何ひとつ、その生みの親の心を離れてなどいない。
No Thought of God is limited at all.
神の大いなる思いで制限されているものなど何ひとつない。
No Thought of God but is forever pure.
神の大いなる思いは永遠に純粋であるのみだ。
Can I lay limits on the Son of God, whose Father willed that he be limitless, and like Himself in freedom and in love?
その父が彼を限界のないものであり、自由であることにおいても愛に満ちていることにおいても自分自身と同じものであるようにと意図した神の子に私が制限を課すことなどできるだろうか。
2. Today let me give honor to Your Son, for thus alone I find the way to You.
今日こそ、私にあなたの子を讃えさせてください。というのも、そうすることでのみ、私はあなたへの道を見出せるからです。
Father, I lay no limits on the Son You love and You created limitless.
父よ、私は、あなたが愛し、限りないものとして創造したあなたの子にいかなる制限も課しません。
The honor that I give to him is Yours, and what is Yours belongs to me as well.
私が神の子に捧げる賞賛はあなたのものです。そして、あなたのものであるものは、私のものでもあるのです。
それでは、ブリトニーさんのレッスンです。

- 関連記事
-
-
レッスン280「神の子に私がどんな制限を課すことができるというのだろう。」
-
レッスン279「創造物の自由が私自身の自由を約束している。」
-
レッスン278「もし私が束縛されているなら、私の父は自由ではないことになる。」
-
レッスン277「私が自分で作り出した法則によってあなたの子を束縛しませんように。」
-
レッスン276「私に語るようにと、神の大いなる言葉が私に与えられている。」
-
レッスン275「今日、神の癒しの声があらゆるものを守ってくれる。」
-
レッスン274「今日という日は愛のものだ。私が恐れることがありませんように。」
-
レッスン273「神の平安の静けさは私のものだ。」
-
レッスン272「いったいどうして幻にすぎないものが神の子を満足させられるだろうか。」
-
レッスン271「キリストのヴィジョンこそ、私が今日用いる視覚だ。」
-